版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 分類號(hào) 分類號(hào) 學(xué)號(hào) 學(xué)號(hào):M201474208 學(xué)校代碼 學(xué)校代碼 1 0 4 8 7 密級(jí) 密級(jí): 碩士學(xué)位論文 碩士學(xué)位論文 留學(xué)生漢語語音“ 留學(xué)生漢語語音“u、ü”習(xí)得情況和偏誤分 習(xí)得情況和偏誤分析—— ——以亞洲留學(xué)生為例 以亞洲留學(xué)生為例 學(xué)位申請(qǐng)人 學(xué)位申請(qǐng)人 徐斯斯 斯斯 學(xué) 科 專 業(yè) 學(xué) 科 專 業(yè) : 漢語國(guó)際教育 漢語國(guó)際教育 指 導(dǎo) 教 師 指 導(dǎo) 教
2、師 : 劉根輝副教授 副教授 答 辯 日 期 答 辯 日 期 : 2016 年 5 月 獨(dú)創(chuàng)性聲明 獨(dú)創(chuàng)性聲明 本人聲明所呈交的學(xué)位論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文的研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。 學(xué)位論文作者簽名: 日期: 年
3、月 日 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書 本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)華中科技大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。 保密□, 在 年解密后適用本授權(quán)書。 不保密□。 (請(qǐng)?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√” ) 學(xué)位論文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語語音偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語“之”的習(xí)得偏誤分析.pdf
- 英美留學(xué)生漢語停頓習(xí)得偏誤分析.pdf
- 英美留學(xué)生漢語量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 高級(jí)階段留學(xué)生的漢語定語偏誤分析——以英美留學(xué)生為例.pdf
- 英美留學(xué)生習(xí)得漢語連詞“和”的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語能愿動(dòng)詞習(xí)得偏誤現(xiàn)象分析
- 俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語賓語偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語轉(zhuǎn)折連詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 印度留學(xué)生漢語集合量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生漢語數(shù)字成語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生副詞“就”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語轉(zhuǎn)折關(guān)系連詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語心理動(dòng)詞的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語強(qiáng)調(diào)手段的偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語拒絕言語行為習(xí)得研究——以阿拉伯留學(xué)生為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論