

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、稱(chēng)呼作為一種交際行為,是言語(yǔ)交際過(guò)程的重要組成部分,也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用教學(xué)的重點(diǎn)之一。越南學(xué)習(xí)者在稱(chēng)呼語(yǔ)的使用上存在一些普遍性的偏誤現(xiàn)象,這會(huì)影響甚至阻礙越南學(xué)習(xí)者用漢語(yǔ)成功地進(jìn)行交際。因此,本文將著重分析和研究越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)稱(chēng)呼語(yǔ)時(shí)發(fā)生的偏誤現(xiàn)象。
本文先對(duì)中越兩國(guó)的稱(chēng)呼語(yǔ)的特點(diǎn)進(jìn)行總結(jié),并進(jìn)行對(duì)比分析,從而發(fā)現(xiàn)中越稱(chēng)呼語(yǔ)存在的種種差異。本文從越南學(xué)習(xí)者使用漢語(yǔ)稱(chēng)呼語(yǔ)時(shí)產(chǎn)生的偏誤的角度切入,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的方法獲取
2、了數(shù)據(jù),對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和分析。在此基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)了越南學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)稱(chēng)呼語(yǔ)時(shí)發(fā)生偏誤的主要原因有兩類(lèi):1.母語(yǔ)的負(fù)遷移的影響,也就是說(shuō),越南學(xué)習(xí)者受到母語(yǔ)的影響,把親屬稱(chēng)呼語(yǔ)的泛化遷移到漢語(yǔ)時(shí)產(chǎn)生了偏誤;2.漢語(yǔ)稱(chēng)呼語(yǔ)的泛化的影響,即越南學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中,因?yàn)椴涣私鉂h語(yǔ)社會(huì)稱(chēng)呼語(yǔ)的泛化現(xiàn)象,導(dǎo)致使用時(shí)出現(xiàn)偏誤。
本文以此為研究核心,以偏誤分析理論、跨文化理論為依據(jù),對(duì)產(chǎn)生偏誤的原因進(jìn)行了多角度的、較為深入的分析。在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 越南留學(xué)生“有”字句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“之”的習(xí)得偏誤分析.pdf
- 來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)稱(chēng)呼語(yǔ)習(xí)得分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 英美留學(xué)生漢語(yǔ)停頓習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)音偏誤分析.pdf
- 英美留學(xué)生漢語(yǔ)量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)心理動(dòng)詞的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)強(qiáng)調(diào)手段的偏誤分析.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)賓語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 印度留學(xué)生漢語(yǔ)集合量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)數(shù)字成語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)轉(zhuǎn)折關(guān)系連詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)“當(dāng)”類(lèi)詞語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 英美留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)連詞“和”的偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)轉(zhuǎn)折連詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)能愿動(dòng)詞習(xí)得偏誤現(xiàn)象分析
- 日本留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞體的習(xí)得偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論