版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本翻譯報(bào)告以《統(tǒng)計(jì)數(shù)字會撒謊》的前六章約12,300字為研究對象。本次翻譯項(xiàng)目是一次合作項(xiàng)目,筆者負(fù)責(zé)完成全書的翻譯初稿?!督y(tǒng)計(jì)數(shù)字會撒謊》(How to Lie with Statistics)是美國統(tǒng)計(jì)學(xué)家達(dá)萊爾·哈夫(Darrell Huff)的代表作。該書自1954年在美國出版以來不斷再版,并被翻譯為多種文字,在世界的影響力經(jīng)久不衰。雖然這是一本統(tǒng)計(jì)學(xué)的專業(yè)書籍,但作者運(yùn)用通俗易懂的語言和幽默辛辣的諷刺將高深的統(tǒng)計(jì)學(xué)原理及相關(guān)知
2、識化作生動案例進(jìn)行剖析,讓讀者能在輕松閱讀的同時(shí)明白統(tǒng)計(jì)學(xué)基本原理,看穿數(shù)據(jù)和圖像所造就的假象,洞悉統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的真實(shí)面目。
本文以紐馬克的文本類型學(xué)說為指導(dǎo),將原文歸類為信息型為主、表達(dá)型兼?zhèn)涞奈谋尽奈谋咎卣鱽砜?,筆者認(rèn)為該書具有用詞簡單、專業(yè)術(shù)語較多、口語化風(fēng)格明顯、語言風(fēng)趣幽默等特點(diǎn)。在完成譯稿的基礎(chǔ)上,筆者按照譯前、譯中、譯后三個(gè)階段撰寫報(bào)告,詳細(xì)描述了翻譯的準(zhǔn)備活動及實(shí)施過程,并通過分析原文語言上的特點(diǎn),針對翻譯過程中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 課程設(shè)計(jì)報(bào)告——統(tǒng)計(jì)數(shù)字
- 統(tǒng)計(jì)數(shù)字對比表
- 統(tǒng)計(jì)數(shù)字差錯的訂正
- 協(xié)調(diào)推進(jìn)“四個(gè)全面”必須懲治統(tǒng)計(jì)數(shù)字腐敗
- 在統(tǒng)計(jì)數(shù)字化改革推進(jìn)會上的講話供借鑒
- 《Разработка экстремалъного снегоходного туре》漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- китайскаямедицинаметодыдиагностикиилечениялекарственныесредствачженъ——цзютерапиячжень——цзю漢譯實(shí)踐報(bào)告
- imperialeclipse漢譯實(shí)踐報(bào)告
- circusmirandus漢譯實(shí)踐報(bào)告
- thegiocondasmile漢譯實(shí)踐報(bào)告
- 2015年反海盜組織文獻(xiàn)中的數(shù)字漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 俄語笑話漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- Economics for Business漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- Greenways for America漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《失控》(節(jié)選)漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 工程文本漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- The Grande Organization漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- Sisters…no way!漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- blindspotⅰ字幕漢譯實(shí)踐報(bào)告
- theamericanwomanplaywright節(jié)選漢譯實(shí)踐報(bào)告
評論
0/150
提交評論