軟新聞讀者導向性翻譯-cCTV新聞翻譯項目報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩102頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著全球化的不斷發(fā)展和中國國際地位的不斷提高,越來越多的外國人想要更多地了解中國。中國新聞,特別是中國軟新聞,是中國經濟、社會生活、文化等方面現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢的縮影,已成為外國人了解中國的重要途徑。這滋生了對漢語軟新聞英譯的需要同時,也引起了人們對漢語軟新聞英譯的不斷關注。在上述情況下,本文作者于2011年12月開始參加CCTV漢語軟新聞英譯項目,該翻譯實踐使作者深刻意識到漢語軟新聞英譯的重要性以及其作為譯者傳播中國漢語軟新聞的重要責任。

2、
   在此次翻譯實踐中,作者發(fā)現(xiàn)初譯稿和審訂稿在很多方面都存在差異。在對比了兩版本后,作者得出結論:“完全對等”在軟新聞翻譯中不適用。作者試圖為軟新聞英譯找到一個更好的指導和評價標準。為此,作者比較并總結了初譯稿和審訂稿的區(qū)別,并在此基礎上指出軟新聞翻譯應是目標讀者導向性翻譯。為了進一步證明此觀點,作者采用功能主義觀點來論證目標讀者導向性翻譯。為實現(xiàn)目標讀者導向性翻譯:作者首先根據目標讀者對軟新聞的不同期望,對漢語文化背景的缺

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論