版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、此報告是一篇英譯中模擬口譯實踐報告。2016年12月8日英國知山大學(xué)馬克·斯科菲爾德教授到重慶師范大學(xué)做學(xué)術(shù)講座,他將外語教學(xué)中的理論、實踐和專業(yè)主義緊密聯(lián)系起來,為日后從事外語教學(xué)的學(xué)生上了生動的一課。作者以其講座視頻作為實踐材料,模擬口譯任務(wù)后又對所錄音頻進行如實轉(zhuǎn)寫,不斷分析任務(wù)過程中出現(xiàn)的種種問題及現(xiàn)象,最后做出實踐總結(jié)。
此次模擬口譯實踐的過程有:材料選擇,譯前準(zhǔn)備,實踐錄音,錄音轉(zhuǎn)寫。每一個過程,譯員都做了相對完備
2、的工作。經(jīng)過分析,此次口譯任務(wù)的重難點有:口頭禪翻譯,非言語信息傳達,源語信息理解,時間掌控,源語邏輯結(jié)構(gòu)分析,講話人實際意圖傳達,可接收信息表述??谧g過程中,譯員采取省譯、補充說明、結(jié)構(gòu)重組及意譯等的策略來實現(xiàn)每一部分的話語篇章對等。
報告的核心是第三章案例分析,由兩部分組成,一是總結(jié)口譯任務(wù)過程中遇到的挑戰(zhàn);二是譯員在實踐中具體口譯策略的運用,共四點:省譯、信息增補、結(jié)構(gòu)重組和語意解釋。通過前三章的分析闡述,總結(jié)出如下結(jié)論
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《外語教學(xué)中的理論、實踐和專業(yè)主義》模擬口譯實踐報告_3831.pdf
- 淺析在高校外語教學(xué)中實踐人本主義教學(xué)理論
- 外語教學(xué)理論與實踐閱讀書目
- 實踐唯物主義語言觀與實踐本位驅(qū)動的外語教學(xué)模式研究.pdf
- 通信工程專業(yè)外語教學(xué)改革的探索與實踐
- 探究外語教學(xué)中“以學(xué)習(xí)者為中心”教學(xué)方式的信念和實踐.pdf
- 沉浸式外語教學(xué)及其在中國的實踐研究.pdf
- 新京報新聞專業(yè)主義實踐研究
- 《新京報》新聞專業(yè)主義實踐研究.pdf
- 淺談建構(gòu)主義在外語教學(xué)中的應(yīng)用
- 希拉里演說模擬口譯實踐報告.pdf
- 建構(gòu)主義理論下外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究.pdf
- 《人類的情感》口譯實踐報告——銜接理論在英漢交傳口譯實踐中的應(yīng)用.pdf
- 張家界導(dǎo)游口譯實踐報告——功能翻譯理論在口譯實踐中的應(yīng)用探討.pdf
- 認(rèn)知隱喻理論與外語教學(xué).pdf
- 客家文化推介模擬口譯實踐報告.pdf
- 行為主義與認(rèn)知主義學(xué)習(xí)理論在外語教學(xué)中的融合研究.pdf
- 論外語教學(xué)中的折衷.pdf
- 李光耀專訪模擬口譯實踐報告.pdf
- 基于需求分析理論的大學(xué)非外語專業(yè)第二外語教學(xué)研究.pdf
評論
0/150
提交評論