2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩257頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、標(biāo)記概念,最早由布拉格學(xué)派提出。語言學(xué)家們從不同角度對標(biāo)記進(jìn)行了定義和詮釋。種種定義共有一個基本觀點,即,一些語言特征,相較于其他語言特征,更為普遍。這些普遍的語言特征被視為無標(biāo)記特征,其他語言特征則被視為有標(biāo)記特征。
   本文運(yùn)用語言學(xué)的標(biāo)記理論,研究中國大學(xué)生英語主題句的習(xí)得,包括主題化結(jié)構(gòu)(topicalization),左移位結(jié)構(gòu)(left dislocation),提升結(jié)構(gòu)(raising),分裂句結(jié)構(gòu)(cleft)

2、,it外置結(jié)構(gòu)(it extraposition),存現(xiàn)句(existential there)和被動句結(jié)構(gòu)(passive)。
   研究者們從語言類型學(xué)的視角對此問題進(jìn)行過探討,指出英漢兩種語言的類型學(xué)差異會導(dǎo)致漢語主題句句法特征的單向性遷移。具體地說,漢語屬于主題突出語言,主題是句子構(gòu)成的基本單位;而英語屬于主語突出語言,主語是句子構(gòu)成的關(guān)鍵成分。母語為漢語的學(xué)生在習(xí)得英語主題結(jié)構(gòu)時,就會遷移漢語主題句的句法特征。這種遷移

3、在習(xí)得中起主導(dǎo)作用并且影響持久。然而,一次只關(guān)注一種英語主題結(jié)構(gòu)并且只強(qiáng)調(diào)漢語主題特征的遷移的做法,實際上忽略了英語主題結(jié)構(gòu)之間的差異所造成的習(xí)得影響,進(jìn)而將英語主題句的句法結(jié)構(gòu)對習(xí)得的影響最小化。
   與語言類型學(xué)的角度不同,本研究運(yùn)用一種全新的標(biāo)記理論探討英語主題句的句法結(jié)構(gòu)在習(xí)得中的作用。首先,基于漢英兩種語言的類型學(xué)差異,本文認(rèn)為標(biāo)記是一個適用于個體語言的概念。其次,本文將標(biāo)記理論應(yīng)用于英語主題句的句法分析,而不用于英

4、語主題句的語用分析。再次,對于漢語主題句與英語主題句的標(biāo)記性,本文采用不同的判別標(biāo)準(zhǔn)。對于漢語主題句,采用頻率標(biāo)準(zhǔn);對于英語主題句,本文認(rèn)為標(biāo)記性可根據(jù)它們對應(yīng)的詞匯投射結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換次數(shù)來計算。頻率標(biāo)準(zhǔn)最早由格林伯格(Greenberg)提出,而對于英語主題句標(biāo)記性的判別采用了喬姆斯基(Chomsky)的標(biāo)記理論。在這樣的理論基礎(chǔ)上,本文得到一個關(guān)于英語主題句的標(biāo)記等級和一個漢語主題句標(biāo)記性的簡單對分(有標(biāo)和無標(biāo)主題句)。
  

5、本文的實驗研究包括一項翻譯任務(wù)和一項寫作任務(wù)。翻譯任務(wù)由19句中文句子組成,要求實驗參與者將它們翻譯成相應(yīng)的英語主題句式。寫作任務(wù)要求被試對一連環(huán)圖畫發(fā)揮想象,進(jìn)行描述。這一連環(huán)圖畫含有三幅以時間為序的圖片,以及三位卡通人物。參加實驗的96位被試來自于中國某所重點大學(xué),他們正在修讀大學(xué)英語二段、三段或四段的課程。
   實驗結(jié)果表明,標(biāo)記在英語主題句的習(xí)得中起著尤為重要的作用。一方面,英語主題結(jié)構(gòu)的標(biāo)記等級和它們對于被試的難度等

6、級存在一一對應(yīng)關(guān)系;另一方面,英語主題結(jié)構(gòu)的標(biāo)記性決定習(xí)得者中介語的特征,具體地說:英語主題句的標(biāo)記性越強(qiáng),被試就越傾向用普遍句法模式來替換主題句。反之,英語主題句的標(biāo)記性越弱,被試就越傾向使用主題句。曲線圖顯示了習(xí)得者中介語受英語主題句標(biāo)記性的影響而呈現(xiàn)出的不同特征。曲線圖的橫軸表示標(biāo)記性,由左往右,標(biāo)記性增強(qiáng);縱軸表示被試使用英語主題句的情況,由下往上,數(shù)量增加。
   研究還發(fā)現(xiàn),習(xí)得過程中,漢語主題.述語特征的遷移較易受

7、標(biāo)記性弱的英語主題句激發(fā),而標(biāo)記性強(qiáng)的英語主題句的習(xí)得很少會觸發(fā)遷移。這表明,習(xí)得難度主要由英語句法結(jié)構(gòu)的標(biāo)記等級決定,漢語主題突顯特征的遷移在習(xí)得中只起著次要作用。標(biāo)記的重要性揭示二語句法習(xí)得是一雙向的過程,其中英語結(jié)構(gòu)的句法特征,相較于漢語結(jié)構(gòu),起著更為重要的作用。
   另外,研究發(fā)現(xiàn),如果兩個英語主題結(jié)構(gòu)有相同的標(biāo)記性,但一個在漢語中有相似的結(jié)構(gòu),另一個在漢語中沒有對應(yīng)的結(jié)構(gòu),那么,前者會因為負(fù)遷移給習(xí)得者造成習(xí)得困難。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論