科技語篇主位推進(jìn)模式英漢對比分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、主位理論和主位推進(jìn)是著名語言學(xué)家韓禮德提出的系統(tǒng)功能語法中語篇功能的核心要素。從理論角度來講,主位理論對科技英語語篇分析和科技英語語篇的漢譯分析具有較強(qiáng)的解釋力。以主位理論為框架系統(tǒng)地、條理化地研究科技語篇中的漢譯分析有助于我們深入透徹了解主位理論的內(nèi)容及其作用。本文對主位理論進(jìn)行詳盡地介紹和闡釋,旨在從主位理論和主位推進(jìn)視角討論英語科技語篇漢譯策略。本文基于韓禮德的主位理論以及六種國內(nèi)外學(xué)者提出的主位推進(jìn)模式,對十篇科技英語語篇及其對

2、應(yīng)的十篇漢譯文進(jìn)行了主位推進(jìn)模式的研究,發(fā)現(xiàn)英、漢兩種語言中主位推進(jìn)模式應(yīng)用的不同之處,并嘗試分析了這些不同產(chǎn)生的原因。本研究結(jié)果表明,不同主位推進(jìn)模式在英語語篇及其漢譯語篇中出現(xiàn)的頻率是不一致的。漢譯語篇中交叉型的主位推進(jìn)模式使用頻率明顯高于英語原文。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因主要在于不同的思維方式?jīng)Q定不同的語言表達(dá)方式,主位推進(jìn)模式作為語言表達(dá)方式中的組篇方式,其在英、漢兩種語言中使用的頻率不同也正是由中國人和西方人的不同思維方式所決定的。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論