已閱讀1頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、伴隨著越來越熱的“國外自助游”,旅游指南類文本在人們的旅游出行和國際交流中開始扮演著越來越重要的角色。旅游指南類文本是綜合性較強(qiáng)的文本,既擔(dān)負(fù)著給游客(讀者)提供信息的任務(wù),又在某種程度上起著文化交流的作用,有些旅游攻略和游記還反映出作者自己的喜好和感情,在語言表達(dá)上也有著明顯的特征。
本文以文本類型理論為依據(jù),分析了旅游指南類文本的文本功能類型以及語言特色,通過對CNN官網(wǎng)上旅游指南文本進(jìn)行翻譯,指出譯者在翻譯時需考慮讀者的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 旅游指南英譯研究.pdf
- 《羅浮旅游指南-波士頓》(節(jié)選)英譯漢翻譯實(shí)踐研究報告.pdf
- 《中國旅游指南-福建旅游指南-》英譯實(shí)踐報告.pdf
- 《中國旅游指南-福建旅游指南-》英譯實(shí)踐報告_3882.pdf
- 經(jīng)濟(jì)類文本英譯漢翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 旅游文本翻譯中的文化補(bǔ)償策略研究——以《興城市旅游指南》英譯為例.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)技術(shù)文本英譯漢.pdf
- 三則汽車介紹類信息型文本英譯漢實(shí)踐報告.pdf
- 全旅游指南
- 法律文本英譯漢錯誤的原因及對策——以一組法律文件的英譯漢為例.pdf
- 英譯漢.doc
- 英譯漢.doc
- 英譯漢.doc
- 英譯漢.doc
- 英譯漢.doc
- 英譯漢.docx
- 翻譯英譯漢
- 英譯漢.doc
- 農(nóng)業(yè)(英譯漢)
- 英譯漢.doc
評論
0/150
提交評論