已閱讀1頁(yè),還剩77頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 碩 士 學(xué) 位 論 文 科米薩羅夫等值理論在《普京連線(xiàn)》翻譯中的應(yīng)用 科米薩羅夫等值理論在《普京連線(xiàn)》翻譯中的應(yīng)用 作者姓名: 作者姓名: 楊 希 學(xué)科專(zhuān)業(yè): 學(xué)科專(zhuān)業(yè): 翻譯碩士 翻譯碩士 研究方向: 研究方向: 俄語(yǔ)口譯 俄語(yǔ)口譯 指導(dǎo)老師: 指導(dǎo)老師: 安新奎 安新奎 西安 西安 2017 2017 II
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻譯等值理論在新聞翻譯中的應(yīng)用.pdf
- “2015普京連線(xiàn)”翻譯報(bào)告.pdf
- 興德米特理論在羅忠镕作品中的應(yīng)用.pdf
- 薩丕爾-活爾夫假說(shuō)在中醫(yī)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 試論翻譯等值理論中的值.pdf
- 等值理論在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)漢譯中的應(yīng)用研究.pdf
- 翻譯等值理論探究
- 馬爾科夫隨機(jī)場(chǎng)理論在圖像分割領(lǐng)域的應(yīng)用.pdf
- 語(yǔ)用等值及其在旅游景點(diǎn)介紹翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 翻譯中的交際等值.pdf
- 順應(yīng)理論在翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 馬爾科夫模型在醫(yī)療保險(xiǎn)精算中的應(yīng)用.pdf
- 馬爾可夫鏈理論在梅雨強(qiáng)度預(yù)測(cè)中的應(yīng)用.pdf
- 功能翻譯理論在旅游翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 米頓羅液壓隔膜計(jì)量泵在汽油調(diào)和中的應(yīng)用
- 語(yǔ)用等值在俄語(yǔ)俗語(yǔ)、諺語(yǔ)翻譯中的體現(xiàn)
- 等效理論在廣告翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 馬爾科夫鏈在橋梁狀態(tài)預(yù)測(cè)中的研究與應(yīng)用.pdf
- A.C.霍米亞科夫的中國(guó)觀.pdf
- 功能翻譯理論在口譯中的應(yīng)用.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論