文本類(lèi)型理論指導(dǎo)下利比里亞旅游文本翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩98頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2008年12月,利比里亞第一所孔子學(xué)院在首都蒙羅維亞揭牌成立。學(xué)院由長(zhǎng)沙理工大學(xué)與利比里亞大學(xué)合作建設(shè),是中國(guó)和利比里亞進(jìn)行文化交流的重要窗口。學(xué)院成立后,雙方的文化交流更加密切。令人遺憾的是,至今為止尚無(wú)系統(tǒng)介紹利比里亞政治、經(jīng)濟(jì)、文化等信息的中文資料,給我們了解利比里亞帶來(lái)了不便。本文通過(guò)系統(tǒng)翻譯利比里亞官方旅游資料,達(dá)到了從旅游這個(gè)輕松的話(huà)題了解利比里亞,方便文化交流的目的。而且目前對(duì)利比里亞旅游文本的翻譯也比較缺乏,所以翻譯利

2、比里亞旅游文本具有文化意義和現(xiàn)實(shí)價(jià)值。
  本次翻譯任務(wù)為利比里亞英文旅游文本一萬(wàn)余詞,目前尚無(wú)中文譯本。旅游文本是指為傳遞景點(diǎn)信息、傳播文化知識(shí)而產(chǎn)生的旅游語(yǔ)篇,是一種專(zhuān)業(yè)化文本。語(yǔ)篇具有簡(jiǎn)潔凝練、印象深刻、突出功能、激發(fā)興趣等特點(diǎn)。所以譯文必須體現(xiàn)旅游文本的兩個(gè)主要功能:傳遞信息和誘導(dǎo)行動(dòng)。正因如此,譯文必須表達(dá)準(zhǔn)確明了、富有吸引力,適合不同層面讀者的理解和接受。利比里亞旅游文本是一本旅游指南也是旅游宣傳手冊(cè),其主體部分是對(duì)利

3、比里亞主要景點(diǎn)的介紹。旅游景點(diǎn)的介紹最具旅游文體特色,它是本文翻譯的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
  本次翻譯任務(wù)以文本類(lèi)型理論為指導(dǎo)。文本類(lèi)型理論由德國(guó)功能主義學(xué)派的領(lǐng)軍人物卡塔琳娜?萊思(Katharina Reiss)在《翻譯批評(píng):潛力與制約》(1971)一書(shū)中提出。萊思根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家卡爾.布勒的語(yǔ)言功能三分法,建議根據(jù)文本的主要功能把所有文本劃分為三種類(lèi)型:信息型、表情型和操作型。萊思不僅將文本分為三大類(lèi)型,還闡述了各種文本類(lèi)型與翻譯方法的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論