版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ),以LOCNESS為參照語(yǔ)料庫(kù),旨在研究中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者相比,在使用“形容詞+名詞”搭配時(shí)呈現(xiàn)何種特征,典型搭配形式有什么異同之處,不同英語(yǔ)水平的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用此類搭配時(shí)有何變化以及造成中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配錯(cuò)誤的主要原因。本研究選取中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的兩個(gè)子庫(kù)(大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)1-2年級(jí)學(xué)生作文子語(yǔ)料庫(kù)和大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)3-4年級(jí)學(xué)生作文子語(yǔ)料庫(kù)),參照LOCNESS中的本族語(yǔ)大學(xué)生作文語(yǔ)料,以l
2、ittle和small這兩個(gè)近義形容詞為關(guān)鍵詞,使用檢索工具AntConc提取詞條,并且通過(guò)使用計(jì)算工具M(jìn)icrosoftExcel2003計(jì)算出各自搭配的MI值和Z值來(lái)確定其與名詞的典型搭配。本文結(jié)合定性分析和定量分析,發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用這兩個(gè)詞明顯不同于本族語(yǔ)者。主要表現(xiàn)表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:第一,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的典型搭配和本族語(yǔ)者相比,其典型搭配力明顯不同,而且呈現(xiàn)過(guò)多或者過(guò)少使用一些搭配詞的特征。第二,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用典
3、型搭配的能力隨著其英語(yǔ)水平的提高而提高。第三,從中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配使用中的錯(cuò)誤來(lái)看,他們傾向于直接從母語(yǔ)翻譯某些搭配,因此其使用的搭配容易受到母語(yǔ)的干擾,從而產(chǎn)出語(yǔ)法合乎規(guī)范但不地道的中式英語(yǔ)。第四,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)關(guān)鍵詞的語(yǔ)義掌握不完全,而且所使用的語(yǔ)義單一,相比起來(lái)本族語(yǔ)者使用的搭配詞更加多樣化。本研究的結(jié)果對(duì)于中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)起到一定的幫助,在文章的結(jié)尾,建議教授詞匯的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)把搭配作為詞匯教學(xué)的一個(gè)重要部分,并且建議教師
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)“形容詞--名詞”搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形容詞名詞搭配特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生動(dòng)-名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)生英語(yǔ)形容詞搭配行為研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形容詞-名詞搭配錯(cuò)誤分析——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫作中形容詞強(qiáng)勢(shì)詞的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中形容詞-名詞搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)的形容詞轉(zhuǎn)類名詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的形容詞補(bǔ)足語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢形容詞反義詞對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)詞-名詞搭配研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下形容詞“全”用法研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)(weccl)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)名詞詞組成分使用的研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生口語(yǔ)中高頻動(dòng)詞“Vn”類聯(lián)接和搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)形容詞雙重否定的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢俄基礎(chǔ)顏色形容詞對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)特征研究.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的動(dòng)名詞搭配研究.pdf
- 基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的形容詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中英文形容詞非詞語(yǔ)化研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論