

已閱讀1頁(yè),還剩30頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、電視同聲傳譯就是將同聲傳譯應(yīng)用到電視節(jié)目中,將信息同時(shí)以畫面和聲音的形式傳遞出去。在我國(guó),電視同聲傳譯是一種新興的口譯形式,我們有必要對(duì)其進(jìn)行深入研究,提高電視同聲傳譯的質(zhì)量。由于其特點(diǎn)和難點(diǎn),口譯員在電視同聲傳譯中面臨巨大的挑戰(zhàn),因此,如何能夠快速而準(zhǔn)確地完成電視同聲傳譯,是我們要研究的核心問題。
在電視同聲傳譯緊張的工作條件下,譯員要在極短的時(shí)間內(nèi)處理大量句式復(fù)雜、信息繁多的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),順句驅(qū)動(dòng)原則是電視同聲傳譯的首要原則。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的應(yīng)用.pdf
- 順句驅(qū)動(dòng)原則在同聲傳譯中的有效性.pdf
- 同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)原則的研究.pdf
- 同聲傳譯中的順句驅(qū)動(dòng).pdf
- 關(guān)于英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)策略的實(shí)證研究.pdf
- 順句驅(qū)動(dòng)原則在英漢同聲傳譯中的應(yīng)用——以?shī)W巴馬2015年國(guó)情咨文演講翻譯為例.pdf
- 同聲傳譯中的順句驅(qū)動(dòng)策略和預(yù)測(cè)策略.pdf
- 順句驅(qū)動(dòng)原則在英漢同聲傳譯中的應(yīng)用——以?shī)W巴馬2015年國(guó)情咨文演講翻譯為例_656.pdf
- 【優(yōu)秀作品下載】論英漢同聲傳譯中“順譯”的應(yīng)用
- 電視同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng)處理研究.pdf
- 淺議英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的難點(diǎn)——以《楊瀾訪談錄》為例.pdf
- 基于同聲傳譯實(shí)踐的順句驅(qū)動(dòng)難點(diǎn)處理研究.pdf
- 論英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的應(yīng)用——以拜登四川大學(xué)演講翻譯為例.pdf
- 論英漢同聲傳譯中的原語(yǔ)干擾.pdf
- 同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的研究——基于Face the Nation的口譯實(shí)驗(yàn).pdf
- 電視同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng)處理研究_7684.pdf
- 英漢同聲傳譯中的順譯策略之實(shí)證研究.pdf
- 基于最簡(jiǎn)方案的同聲傳譯順句驅(qū)動(dòng)處理技巧.pdf
- 英--漢同聲傳譯順句驅(qū)動(dòng)與非順句驅(qū)動(dòng)下的口譯技巧的實(shí)證研究.pdf
- 順句驅(qū)動(dòng)在同聲傳譯中的應(yīng)用——以?shī)W巴馬勝選演講為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論