2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩68頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本英譯漢翻譯項(xiàng)目為《環(huán)境影響評(píng)價(jià)技術(shù)審查導(dǎo)則》(旅游相關(guān)項(xiàng)目),該文本為規(guī)范性文本,具有準(zhǔn)確性、精煉性、邏輯性強(qiáng)的特點(diǎn)。根據(jù)現(xiàn)代結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn),科技文獻(xiàn)的語(yǔ)言表述中有大量的冗余信息,需要譯者借助邏輯學(xué)這一工具進(jìn)行分析,把握冗余度,刪除多余的冗余信息,添加缺省的冗余信息,使譯文達(dá)到動(dòng)態(tài)對(duì)等,明晰通順。本文將冗余信息翻譯與邏輯學(xué)基本原理如命題、推理、謂詞等結(jié)合起來(lái),提出具體翻譯步驟:(1)將原文劃分為邏輯小句;(2)確定小句間的邏輯關(guān)系,并

2、用邏輯符號(hào)表示出來(lái);(3)辨識(shí)語(yǔ)義和邏輯冗余信息;(4)將原文語(yǔ)義和邏輯冗余信息處理后,在目標(biāo)語(yǔ)中將原文語(yǔ)義和邏輯關(guān)系做出清晰表達(dá),重點(diǎn)在于邏輯結(jié)構(gòu)的完整性;(5)檢查原語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的邏輯關(guān)系是否是相同或等值。本文從邏輯學(xué)的角度出發(fā),闡述科技文獻(xiàn)中冗余信息的功能,并結(jié)合實(shí)例探討如何處理文中出現(xiàn)的冗余信息,以期達(dá)到邏輯對(duì)等及原文和譯文的動(dòng)態(tài)對(duì)等,從兩方面提高科技文獻(xiàn)譯文的質(zhì)量。作者發(fā)現(xiàn),借助邏輯分析,不僅能顯化原文的邏輯關(guān)系,幫助譯者理解原

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論