版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著人類社會不斷發(fā)展和進(jìn)步,口譯越來越受到重視。近年來,隨著我國對外交流的發(fā)展,對口譯質(zhì)量和數(shù)量的要求日益增長。而口譯筆記作為口譯的重要翻譯技巧之一,其重要作用不容忽視。
口譯筆記不是會議記錄也不是速記,口譯筆記一般不強(qiáng)調(diào)內(nèi)容,它更是記憶的一種輔助工具。那么,口譯筆記在輔助記憶產(chǎn)出的時候到底能有多大作用?本文結(jié)合Gile的認(rèn)知負(fù)荷模型理論,以口譯初學(xué)者為研究對象,對口譯筆記內(nèi)容與產(chǎn)出質(zhì)量的關(guān)系進(jìn)行實證研究。探究如何讓口譯初學(xué)者
2、更有效地使用口譯筆記輔助產(chǎn)出,從而提高譯者的口譯產(chǎn)出質(zhì)量。
本文題目為《日漢口譯筆記內(nèi)容與口譯產(chǎn)出質(zhì)量關(guān)系的實證研究》,共分為五章,探究MTI專業(yè)口譯初學(xué)者在日譯漢和漢譯日兩次任務(wù)過程中,筆記內(nèi)容與口譯產(chǎn)出質(zhì)量的關(guān)系。第一章是論文的研究背景,第二章介紹口譯筆記的研究概況,第三章闡述論文的理論基礎(chǔ),第四章分析6名日語MTI專業(yè)學(xué)生兩次日漢口譯任務(wù)的筆記在重要信息點、邏輯關(guān)系、符號使用及語言方面的特征。同時考察口譯筆記內(nèi)容與口譯產(chǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢口譯筆記所用語言效果比較.pdf
- 口譯筆記符號
- 口譯筆記初探
- 口譯筆記要點
- 國外口譯筆記符號圖例
- 實戰(zhàn)口譯筆記要點
- 交替?zhèn)髯g中口譯筆記研究.pdf
- 筆記與口譯信息產(chǎn)出完整性的關(guān)系.pdf
- 口譯筆記運用的實踐報告.pdf
- 常用口譯筆記符號整理doc
- 英語口譯筆記的策略和方法研究.pdf
- 俄語口譯筆記及筆記能力提高方法研究.pdf
- 交替口譯筆記分析實踐報告.pdf
- 48439.mti學(xué)生譯員口譯筆記與口譯考試焦慮的相關(guān)性研究
- 學(xué)生譯員漢英交替?zhèn)髯g筆記困難對口譯筆記教學(xué)的啟示.pdf
- 口譯筆記速記符號匯總及簡寫規(guī)則
- 中級口譯筆譯
- 認(rèn)知視角下口譯筆記的分析及優(yōu)化.pdf
- 非口譯專業(yè)學(xué)生交替?zhèn)髯g筆記語言的研究.pdf
- 圖式理論指導(dǎo)下口譯現(xiàn)場中的口譯筆記技能應(yīng)用.pdf
評論
0/150
提交評論