版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中文摘要中文摘要程度副詞是副詞中的重要一類,使用頻率極高,但是詞義較難把握,而且在語(yǔ)法上極易混淆,因此在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域程度副詞的教學(xué)及對(duì)程度副詞的偏誤研究一直是人們關(guān)注的一個(gè)問題。關(guān)于程度副詞的教學(xué),前輩學(xué)者們已有很多研究,但是專門針對(duì)英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生的偏誤研究卻寥寥無幾。本文旨在通過對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)程度副詞時(shí)產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行研究,找出有效的教學(xué)方法以指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。本文利用調(diào)查問卷和對(duì)HSK語(yǔ)料庫(kù)偏誤的統(tǒng)計(jì),搜集了偏誤語(yǔ)料,并
2、對(duì)偏誤語(yǔ)料進(jìn)行分類,找出偏誤產(chǎn)生的原因,最后提出適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法和有針對(duì)性的教學(xué)建議。關(guān)鍵詞:程度副詞;偏誤:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);英語(yǔ)母語(yǔ)者目錄螂必目錄中文摘要IAbstractI】【jl論1第一章漢英程度副詞研究和比較6第一節(jié)漢語(yǔ)程度副詞本體研究6一、漢語(yǔ)程度副詞的定義和分類6二、現(xiàn)代漢語(yǔ)程度副詞的語(yǔ)法特征7第二節(jié)漢英程度副詞對(duì)比研究lO一、漢英程度副詞研究范圍的對(duì)比10二、漢英程度副詞句法功能的對(duì)比11三、漢英程度副詞意義和語(yǔ)用角度對(duì)比13
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語(yǔ)為修納語(yǔ)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)常用程度副詞的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)英語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)副詞“還”的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得程度副詞“很”的偏誤研究.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)常用副詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)比較句偏誤分析及對(duì)策.pdf
- 英語(yǔ)母語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)“進(jìn)行態(tài)”時(shí)間副詞的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)式帶賓語(yǔ)類結(jié)構(gòu)偏誤分析.pdf
- 東干族留學(xué)生漢語(yǔ)程度副詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)程度副詞偏誤分析及相應(yīng)教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得程度副詞“很”和“太”的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得程度副詞“真”、“太”的偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得“了”的偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得“是”字句的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)副詞“才”和“就”的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)副詞“還”的研究與偏誤分析.pdf
- 日語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)介詞“對(duì)”習(xí)得的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)音的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得副詞的偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論