版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、漢語(yǔ)是孤立語(yǔ)的典型代表,對(duì)孤立語(yǔ)來(lái)說(shuō),語(yǔ)序是表達(dá)語(yǔ)法意義必需的手段,這使得漢語(yǔ)格外注重言而有序。作為屈折語(yǔ)的西班牙語(yǔ),語(yǔ)法意義的表達(dá)側(cè)重于依靠詞形變化。語(yǔ)序在兩種語(yǔ)言中不同的功能和地位,導(dǎo)致以西班牙語(yǔ)為母語(yǔ)的厄瓜多爾學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中出現(xiàn)了許多語(yǔ)序上的偏誤。筆者就在厄瓜多爾任教期間搜集的相關(guān)語(yǔ)料,經(jīng)過(guò)整理后發(fā)現(xiàn)學(xué)生狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤較為突出,也是學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一大難點(diǎn)。本文采用對(duì)比分析法,運(yùn)用中介語(yǔ)理論和偏誤分析法,將漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)狀語(yǔ)語(yǔ)
2、序進(jìn)行對(duì)比,分析學(xué)生學(xué)習(xí)狀語(yǔ)語(yǔ)序產(chǎn)生偏誤的原因,并提出了解決這些問(wèn)題的建議。全文共分五個(gè)部分:
第一部分是緒論。首先對(duì)外漢語(yǔ)以西語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者研究不夠充分,指出語(yǔ)序強(qiáng)調(diào)和語(yǔ)序教學(xué)對(duì)以西語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者是非常重要且有必要的;其次說(shuō)明本文研究范圍和研究方法;然后介紹了現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)序研究綜述成果和厄瓜多爾學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序偏誤研究成果;最后是本文的創(chuàng)新和不足。
第二部分是現(xiàn)代漢語(yǔ)與西班牙語(yǔ)中“狀語(yǔ)”的比較。首先是狀語(yǔ)在漢西兩種語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)多項(xiàng)狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生副詞作狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 日美留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語(yǔ)句法成分語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生副詞作狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析_1602.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)作文中的語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 英語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)來(lái)華留學(xué)生多項(xiàng)狀語(yǔ)語(yǔ)序的偏誤研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得中狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤研究及其教學(xué)策略.pdf
- 韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)序偏誤研究.pdf
- 母語(yǔ)為印尼語(yǔ)的學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)副詞作狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 厄瓜多爾學(xué)生漢語(yǔ)正反問(wèn)句偏誤分析及教學(xué)建議_8305.pdf
- 漢語(yǔ)初級(jí)階段西語(yǔ)學(xué)生語(yǔ)序習(xí)得的偏誤分析.pdf
- 日本學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)動(dòng)賓語(yǔ)序的偏誤分析.pdf
- 越南留學(xué)生語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)越南語(yǔ)狀語(yǔ)成分對(duì)比及越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)狀語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢越狀語(yǔ)翻譯偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論