版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本研究基于語(yǔ)料庫(kù),對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)“名詞短語(yǔ)+of結(jié)構(gòu)”在書(shū)面語(yǔ)中的使用進(jìn)行對(duì)比研究。利用經(jīng)過(guò)詞性賦碼的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)COLEC和國(guó)際學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)本族語(yǔ)子庫(kù)LOCNESS、專業(yè)的索引軟件WordSmithTools和Powergrep、和統(tǒng)計(jì)軟件SPSS對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)名詞短語(yǔ)+of結(jié)構(gòu)的使用進(jìn)行調(diào)查。 本研究的主要發(fā)現(xiàn)有: 一,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)整體的名詞短語(yǔ)+of結(jié)構(gòu)使用不足,有些
2、詞塊在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中根本沒(méi)有出現(xiàn); 二,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過(guò)多使用了五種類(lèi)型的名詞短語(yǔ)+of結(jié)構(gòu),但這種過(guò)多使用僅集中在個(gè)別詞塊,如allkindsof.allsortsof,manykindsof,onekindof上。至于這五種詞塊的不同變體,和本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者相比,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者實(shí)際上使用不足; 三,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在13種類(lèi)型的名詞短語(yǔ)+of結(jié)構(gòu)上使用不足,而在使用不足的大環(huán)境下,他們過(guò)多使用了一些詞塊,如thed
3、evelopmentof,theshortageof,alotof,akindof,agreatdealof,thiskindof。在使用不足這一環(huán)節(jié)的另一發(fā)現(xiàn)是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)thepeopleof,numbersof,amountsof等詞塊使用嚴(yán)重不足; 四,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)名詞短語(yǔ)+of結(jié)構(gòu)的誤用主要體現(xiàn)在兩個(gè)層面:名詞的拼寫(xiě)錯(cuò)誤及名詞意義的混淆。最后,本研究的又一發(fā)現(xiàn)是大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中表述中國(guó)文化特色的名詞短語(yǔ)+
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)“A-An NP1 of NP2”搭配框架研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢英中動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
- 基于中、英英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)新聞主題詞語(yǔ)義韻的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)MARPOL公約中語(yǔ)法銜接的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)與非基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)介詞教學(xué)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)聽(tīng)漢英翻譯教學(xué)中的詞語(yǔ)搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)中動(dòng)詞語(yǔ)義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的“做”類(lèi)英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)義韻對(duì)比研究.pdf
- 新聞?wù)Z料庫(kù)中基于概念網(wǎng)絡(luò)的詞語(yǔ)相關(guān)度計(jì)算.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的科技論文中立場(chǎng)表達(dá)——It外置短語(yǔ)序列研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)寫(xiě)作中話語(yǔ)立場(chǎng)建構(gòu)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的因果連接對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)中動(dòng)結(jié)構(gòu)認(rèn)知分析.pdf
- 學(xué)位論文語(yǔ)料庫(kù)中名詞化詞語(yǔ)模塊研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的態(tài)度立場(chǎng)形容詞語(yǔ)法標(biāo)記的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)輪機(jī)英語(yǔ)中模糊語(yǔ)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢空間詞對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)假并列結(jié)構(gòu)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比連接詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論