已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、長期以來,在中國現(xiàn)代文學史中,林紓因與五四新文化陣營之間激烈的論戰(zhàn)而被視為封建復古派,長期受到嚴厲批判和唾罵.20世紀90年代以來,人們開始肯定林紓對中國新文學的貢獻及其可貴的愛國精神,但仍視其思想在五四時代是守舊落伍的.這已成為當前林紓研究中一個難以逾越的"坎".本文試圖從文化學的角度,結(jié)合中國近代社會與文化變遷的歷史軌跡,闡明林紓堅守文化保守立場,即堅守中國民族文化本位并吸納西方文化有益因素以實現(xiàn)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化,自有其合理之處.本
2、文認為,五四時期是中國社會中文化保守思潮與文化激進思潮公開決戰(zhàn)而后者取得文化話語霸權(quán)的重要歷史時期,五四新文化陣營把中、西文化由各具特性的空間關(guān)系變成"古代"與"現(xiàn)代"的時間關(guān)系;在非A即B的革命思維模式下,他們否定中國傳統(tǒng)文化,并企圖以西方價值觀念取而代之以建設中國新文化.因此他們把一切持中國文化本位立場的人都看成守舊派、復古派、封建衛(wèi)道士.為了推動新文化運動和文學革命運動的發(fā)展,五四新文化人急盼"敵人"的出現(xiàn)以造成激烈的思想論戰(zhàn).他
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 時髦兒子和落伍老爸
- 林紓《莊子》研究_9818.pdf
- 林紓古文研究_19828.pdf
- 你不寫博,就是落伍
- 林紓與桐城派研究
- 林紓翻譯的文化闡釋.pdf
- 論林紓的文學觀.pdf
- 新角度看林紓翻譯.pdf
- 林紓、龐德翻譯對比透視.pdf
- 林紓《文微》探要.pdf
- 網(wǎng)絡時代,別讓“本報訊”落伍
- 林紓伊索寓言翻譯詩學改寫研究
- 林紓古文論綜論
- 林紓論歐陽修散文.pdf
- 中國互聯(lián)網(wǎng)上市狂潮 誰先“落伍”
- 林紓翻譯的譯者主體性研究.pdf
- 林紓與桐城派研究_21910.pdf
- 從譯者倫理角度研究林紓的翻譯
- 林紓古文論綜論_32002.pdf
- 林紓《伊索寓言》翻譯詩學改寫研究_4074.pdf
評論
0/150
提交評論