版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、句法啟動(dòng)是指個(gè)體在產(chǎn)生和理解句子時(shí),傾向于重復(fù)使用先前加工過的句法結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出句法一致性的促進(jìn)效應(yīng)。本研究采用眼動(dòng)追蹤技術(shù)考察被試?yán)斫鉂h語花園幽徑句子時(shí)的啟動(dòng)效應(yīng),探索這種啟動(dòng)效應(yīng)是由策略還是由于句法結(jié)構(gòu)造成的,并進(jìn)一步考察這種啟動(dòng)效應(yīng)是否依賴于具體的詞匯,以揭示漢語句法啟動(dòng)效應(yīng)的機(jī)制,從而加深對(duì)句法啟動(dòng)效應(yīng)的理論認(rèn)識(shí)。實(shí)驗(yàn)采用2×2材料內(nèi)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),其中自變量為:動(dòng)詞條件(相同和不相同)、句法結(jié)構(gòu)類型(一致和不一致)。將格式為NP1+V
2、P+NP2+de+NP3的潛在歧義結(jié)構(gòu)實(shí)例化的花園幽徑句子作為實(shí)驗(yàn)材料。所選材料經(jīng)過語義合理性評(píng)定篩選,在分配到不同水平之前經(jīng)過詞頻和筆畫的平衡匹配。
眼動(dòng)研究結(jié)果顯示:
(1)被試在加工動(dòng)詞區(qū)域時(shí),在第一遍通過時(shí)間和回視路徑時(shí)間上,盡管句子類型和動(dòng)詞條件的交互作用顯著[p<0.05],但是進(jìn)一步簡單效應(yīng)檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),動(dòng)詞相同時(shí),被試?yán)斫鈫?dòng)句的時(shí)間和理解目標(biāo)句的時(shí)間沒有太大差異。動(dòng)詞不同時(shí),句子類型的主效應(yīng)不顯
3、著[p>0.05]。單純的動(dòng)詞相同并不確定能引起啟動(dòng)效應(yīng)。
(2)被試在加工句子解歧區(qū)域時(shí),當(dāng)啟動(dòng)句和目標(biāo)句句法結(jié)構(gòu)相同時(shí),被試加工句子所需的第一遍通過時(shí)間、回視路徑時(shí)間、總注視時(shí)間和第一遍回視次數(shù),相對(duì)于啟動(dòng)句和目標(biāo)句句法結(jié)構(gòu)不同時(shí),均有顯著減少。
(3)被試加工解歧區(qū)域的時(shí)候,動(dòng)詞重復(fù)條件下第一遍通過時(shí)間和總注視時(shí)間會(huì)顯著減少。
(4)句法結(jié)構(gòu)相同條件下,動(dòng)詞重復(fù)時(shí),啟動(dòng)句和目標(biāo)句之間差異顯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語句子理解中的句法啟動(dòng)效應(yīng).pdf
- 漢語中句法啟動(dòng)效應(yīng)的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 英語句子理解的句法啟動(dòng)效應(yīng)——基于眼動(dòng)的研究
- 英語句子理解的句法啟動(dòng)效應(yīng)——基于眼動(dòng)的研究.pdf
- 句子理解中的句法策略
- 漢語歧義結(jié)構(gòu)句子的句法理解策略.pdf
- 漢語句子理解中的平行結(jié)構(gòu)效應(yīng).pdf
- 基于信息依存語言模型的英漢花園幽徑句句法研究.pdf
- 漢語句子理解中句法加工與語義加工間關(guān)系的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 漢語理解的句法啟動(dòng)研究:來自ERP和眼球運(yùn)動(dòng)的證據(jù).pdf
- 漢語理解的句法啟動(dòng)研究:來自erp和眼球運(yùn)動(dòng)的證據(jù)
- 漢語句子句法加工認(rèn)知特征.pdf
- 漢語句子閱讀中的語境效應(yīng)研究.pdf
- 漢語句子句法加工認(rèn)知特征
- 漢語句子閱讀中的語境效應(yīng)研究
- 漢語“NP的VP”結(jié)構(gòu)在句子中的句法語義語用研究.pdf
- 短語和句子的語義、句法及語境效應(yīng)研究.pdf
- 英語尾重原則下的句法啟動(dòng)效應(yīng).pdf
- 句法提示詞對(duì)句子理解的影響-基于ERP的研究.pdf
- 英語作為外語在言語產(chǎn)生中的句法啟動(dòng)效應(yīng)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論