![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/a6254044-307a-4716-a92a-feb561efc44d/a6254044-307a-4716-a92a-feb561efc44dpic.jpg)
![2013中國(guó)國(guó)際珠寶展陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/a6254044-307a-4716-a92a-feb561efc44d/a6254044-307a-4716-a92a-feb561efc44d1.gif)
已閱讀1頁(yè),還剩30頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、自2001年中國(guó)加入世界貿(mào)易組織之后,在一系列優(yōu)惠政策的鼓勵(lì)下,中國(guó)會(huì)展業(yè)發(fā)展迅速,前景廣闊,對(duì)口譯活動(dòng)的需求也日漸增加,為口譯員提供了大量的口譯實(shí)踐機(jī)會(huì)。本報(bào)告記錄了筆者在2013中國(guó)國(guó)際珠寶展上為斯里蘭卡珠寶商做會(huì)展口譯的實(shí)習(xí)經(jīng)歷。該報(bào)告結(jié)合目前現(xiàn)有的關(guān)于譯前準(zhǔn)備、譯員角色定位、以及譯員跨文化交際能力的研究,分析了以上三方面因素在筆者POS機(jī)故障維修陪同翻譯和珠寶展展會(huì)翻譯這兩次交替?zhèn)髯g工作中對(duì)翻譯效果的影響,歸納了由于譯前準(zhǔn)備不足
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告——中國(guó)國(guó)際珠寶展(北京).pdf
- 2014中國(guó)國(guó)際影視節(jié)目展陪同翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中印珠寶展的口譯報(bào)告.pdf
- 2012中國(guó)制冷展口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2015中國(guó)供熱展口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第十八屆中國(guó)國(guó)際漁業(yè)博覽會(huì)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 香港及深圳國(guó)際珠寶展會(huì)展口譯分析報(bào)告.pdf
- 導(dǎo)游陪同英語(yǔ)口譯實(shí)踐報(bào)告--以2013大連國(guó)旅四次陪同口譯為例.pdf
- 上海國(guó)際商界峰會(huì)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中國(guó)供熱展口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 陪同口譯翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “世界之眼聚焦‘冰城夏都’國(guó)際攝影大師邀請(qǐng)展”陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 交替?zhèn)髯g中譯前準(zhǔn)備的重要性—以上海珠寶展口譯實(shí)踐為例.pdf
- 光學(xué)顯微技術(shù)國(guó)際論壇聯(lián)絡(luò)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 廣州國(guó)際廣告技術(shù)展口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2013中國(guó)—希臘經(jīng)貿(mào)洽談會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 清西陵陪同口譯實(shí)踐報(bào)告
- 會(huì)議口譯與陪同口譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 印度游客陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論