2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩71頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、電影字幕的翻譯質(zhì)量極大程度地影響著人們對(duì)原版電影的理解與欣賞,而電影字幕中影射的翻譯更是不能忽視。影射是極富社會(huì)背景和濃厚文化色彩的文化專屬詞語(yǔ),如何有效傳遞這些文化并處理文化差異是譯者面臨的難題。然而,正如YvesGambier和HenrikGottlieb所說(shuō),因?yàn)槿鄙倮碚摽蚣芎颓‘?dāng)方法,所以對(duì)字幕的研究還存在很多困難。許多翻譯理論已被應(yīng)用于翻譯領(lǐng)域,但是,在關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下進(jìn)行的影射字幕翻譯研究還不多見(jiàn)。
   關(guān)聯(lián)理論的核

2、心是最佳關(guān)聯(lián)性,它是冠以人類交際活動(dòng)的認(rèn)知理論。關(guān)聯(lián)理論對(duì)字幕中影射的翻譯有著很強(qiáng)的解釋力,為了實(shí)現(xiàn)電影預(yù)期的欣賞效果,字幕中的影射的翻譯應(yīng)該以最佳關(guān)聯(lián)性為指導(dǎo)。因此,本文旨在以關(guān)聯(lián)理論為指導(dǎo)原則進(jìn)行影射字幕的翻譯研究,希望能得出字幕中影射翻譯的最佳方法,并為影射字幕翻譯提供一個(gè)更廣泛的理論基礎(chǔ)。
   《辛普森一家》是美國(guó)??怂箯V播公司的一部動(dòng)畫(huà)情景喜劇,被稱為美國(guó)的百科全書(shū),它的電影版于2007年在美國(guó)上映。其中大量影射的出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論