

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)是機(jī)器翻譯研究中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),在機(jī)器翻譯系統(tǒng)的開發(fā)周期中起著重要的作用。目前一些簡(jiǎn)單的基于字符串相似度的方法雖然能高速的對(duì)譯文進(jìn)行評(píng)價(jià),但是其評(píng)價(jià)結(jié)果存在著嚴(yán)重的偏向性。國(guó)際研究中的主流改進(jìn)方法是融入更多的語言學(xué)信息。這樣雖然能讓評(píng)價(jià)模型的性能得到提高,但是卻因其用到了語言學(xué)信息,而喪失了語言的獨(dú)立性。事實(shí)上,語言學(xué)信息的引入可以被認(rèn)為是一種單元匹配時(shí)計(jì)算單位(粒度)的改變。
為了將提高自動(dòng)評(píng)價(jià)方法的精度、速
2、度,擴(kuò)大應(yīng)用的范圍,我們從改變機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)模型計(jì)算粒度的角度出發(fā),提出了一系列機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)方法:
首先,我們提出了基于字母的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)的方法。這一評(píng)價(jià)方法既具有語言獨(dú)立性,并且又能解決部分的詞語曲折變化等問題。同時(shí)為了進(jìn)一步改進(jìn)基于字母的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)方法的性能,我們提出了i_Letter_BLEU和i_Letter_Recall兩種方法,這兩種方法能夠根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)譯文自動(dòng)地調(diào)整參數(shù),使得基于字母的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)
3、方法的性能更加穩(wěn)定。
其次,我們根據(jù)現(xiàn)有的基于機(jī)器學(xué)習(xí)的特征融合方法,提出了基于表層信息的多粒度特征融合方法。該方法在 SVM排序和回歸模型框架下進(jìn)行特征融合。經(jīng)過特征選擇僅使用了少量的特征就在往年評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)上取得了與評(píng)測(cè)時(shí)最高成績(jī)可比較的結(jié)果。并且值得注意的是,這種方法沒有用到任何的深層的語言學(xué)信息,是語言獨(dú)立的。
最后,我們將語言學(xué)特征用字符串表示,在一系列的基于語言學(xué)的計(jì)算粒度上分析語言學(xué)特征的對(duì)于機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 融合文檔信息的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)研究.pdf
- 基于用戶行為的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)研究.pdf
- 基于SVM的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)方法的研究.pdf
- 基于svm的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)方法的研究
- 基于語言學(xué)知識(shí)的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)研究.pdf
- 機(jī)器翻譯系統(tǒng)的自動(dòng)評(píng)測(cè)研究.pdf
- 機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)中單語言領(lǐng)域知識(shí)復(fù)述抽取研究.pdf
- 基于N元共現(xiàn)的機(jī)器翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)的研究.pdf
- 機(jī)器翻譯評(píng)價(jià)的統(tǒng)計(jì)方法研究.pdf
- 英漢機(jī)器翻譯譯文質(zhì)量評(píng)價(jià)方法研究.pdf
- 英漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)中術(shù)語自動(dòng)翻譯技術(shù)的研究.pdf
- 基于融合技術(shù)的機(jī)器翻譯評(píng)價(jià)研究.pdf
- 面向機(jī)器翻譯的模板自動(dòng)獲取技術(shù)研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯綜述
- 面向漢外機(jī)器翻譯的自動(dòng)分詞系統(tǒng).pdf
- 基于統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的視頻描述自動(dòng)生成.pdf
- 英漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)自動(dòng)評(píng)測(cè)方法的研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 英漢機(jī)器翻譯模板自動(dòng)抽取算法的研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 動(dòng)賓結(jié)構(gòu)漢英機(jī)器翻譯研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯綜述
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論