2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩49頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、“功能對(duì)等”理論是尤金·A·奈達(dá)的核心理論之一,在翻譯理論界影響很大。本文旨在研究該理論對(duì)兒童文學(xué)翻譯的評(píng)價(jià)和指導(dǎo)意義。功能對(duì)等理論強(qiáng)調(diào),譯文不應(yīng)拘泥于原文的形式,而是在必要時(shí)可對(duì)原文的結(jié)構(gòu)和形式進(jìn)行調(diào)整,以實(shí)現(xiàn)信息上的對(duì)等。在奈達(dá)看來,譯文讀者對(duì)譯作的理解程度和效果特別重要,最終使譯文讀者和原文讀者對(duì)該作品所產(chǎn)生的反應(yīng)基本相同,這才是最理想的翻譯。
  兒童讀者特殊的生理和心理特點(diǎn)要求譯者在翻譯兒童文學(xué)時(shí),對(duì)原文中的語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行

2、適當(dāng)調(diào)整且使用簡(jiǎn)單易懂,而又生動(dòng)有趣的語言,以期最終譯文兒童讀者能與源語兒童讀者具有相同的反應(yīng),獲得同樣的感受。Charlotte's Web是由美國(guó)作家E.B.懷特所寫,全世界的兒童、乃至成人都很喜愛,在世界兒童文學(xué)中聲譽(yù)極高。本文所選的中譯本分別是處于不同時(shí)代的康馨的譯本和任溶溶的譯本。作者將以功能對(duì)等理論為視角,結(jié)合兒童及兒童文學(xué)的特點(diǎn),對(duì)兒童文學(xué)《夏洛的網(wǎng)》的兩個(gè)中譯本的案例分別從意義對(duì)等、風(fēng)格對(duì)等和文化對(duì)等三個(gè)方面進(jìn)行對(duì)比分析

3、,看兩位譯者是如何實(shí)現(xiàn)譯文與原文的“功能對(duì)等”的,以進(jìn)一步證明功能對(duì)等理論對(duì)指導(dǎo)兒童文學(xué)翻譯的適用性。
  本研究主要在理論和實(shí)踐兩方面具有一定意義:從理論上看,通過對(duì)Charlotte'sWeb的兩個(gè)中譯本的對(duì)比分析,證明了功能對(duì)等理論對(duì)兒童文學(xué)翻譯的指導(dǎo)和評(píng)價(jià)作用;從實(shí)踐上看,通過分析兒童和兒童文學(xué)的特殊性,對(duì)Charlotte's Web中個(gè)例的對(duì)比,能對(duì)翻譯兒童文學(xué)過程中如何達(dá)到功能對(duì)等提供參考與建議,從而譯出容易被兒童理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論