

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士學(xué)位論文蒙田《隨筆集》在中國(guó)的翻譯與接受姓名:趙雨申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:李焰明20090525蒙田《隨筆集》在中國(guó)的翻澤與接受R6sum6Montaigneestunpenseuretun6crivainhumanistefranqaistr6sc616bre矗laRenaissanceD6sla1餓&litiondesaseuleoeuvre,LesEssais,publirea
2、u16。sirclelesactivit6sdelatraductiondesEssaisnesontjamaisinterrompuesdanslemondeentierdeslecteursdetouslespayspeuventlestrouverimprim6seIlleurspropreslanguesLestyledel,“essai驂initi6parMontaigne,lalangueconcr6te,lesujetno
3、uveauetlapensreprofondeinfluencentlacr6ationlitt&airedenombreuxgrands6crivains,eommeRousseau。Shakespeare,Bacon,etcMontaigneetsesEssaissontarrivesbeaucoupplustarde11Chineell1930maiscelan’apassuscit6lacuriosit6desChinois,a
4、ncontraire,LesEssaisseheurtaientaunaccueilfroidetimpr6vuMaisundemisi6cleapr6squandnotrepaysestentr6damuntempsnouveau,lesEssaisgagnaientlafaveurqu’ilm&iteLechemindelatraductiondesEssaisenChineesttr6saccident61’imagedeMont
5、aigneetdesonoeuvrepourdesChinoisn’estpasconformeAcelledam1emondeentiertouscesdiff&encesontd’6troitesrelationsavecdesenvironnementssociaux,destactiquesdestraducteurs,lecontenuetlestylede1’originaletaussilarrceptiondes1ect
6、eursDanscem&noiredemaitrisel’auteurrassembleetrbsumedesph6nom6nesdelatraductiondesEssaisdurantdeuxp白iodesellChine,c’est—a_diredesann6es30et40de20esi6cleetdesannres80aaujourd’hui,etempruntealathroriedelar6ceptionpouranaly
7、ser1esr61esrespectifsdutexte,destraducteursetdeslecteursdanstoutelatraductionainsiqueleurrelation。afinderechercherlacausedesdiff&entsr6sultatsdelatraducfionEnfinilarrivealaconclusionqueenrantquerrcepteurdeslecteurssontde
8、sfacteursaussiimportantsqueletexteetquelestraducteursilss’influencentetSeconditionnentmutuellement;desfacteursdelar6ceptiondeslecteurs,commel’exp&ienceesth6tiqueetl’horizond’attente,ontaneffetindirectsurdestraducteursell
9、termedes61ectiondestextesetdetactiquespourtraduire:decettemani6redeslecteursexercentuneinfluenceSurdeseffetsdelatraductionetlasituationd’existencedel’originaldansancontexte6trangerMotsc16s:th60riedelarrception;facteursde
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蒙田隨筆集的政治哲學(xué)意蘊(yùn)探微
- 蒙田《隨筆集》的政治哲學(xué)意蘊(yùn)探微.pdf
- 隨筆集愛(ài)上不完美節(jié)選韓漢翻譯報(bào)告
- 小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)隨筆集
- 隨筆集《愛(ài)上不完美》(節(jié)選)韓漢翻譯報(bào)告_2807.pdf
- 功能翻譯理論在中國(guó):接受與影響.pdf
- 川端康成小說(shuō)在中國(guó)的翻譯_傳播和接受
- 蘭姆隨筆在中國(guó)的傳播與影響
- “喜劇”范疇在中國(guó)的接受與演變.pdf
- 安德列耶夫在中國(guó)的傳播與接受
- 蘭姆隨筆在中國(guó)的傳播與影響_39394.pdf
- 時(shí)代變遷與張愛(ài)玲譯作在中國(guó)的接受
- 麥克盧漢在中國(guó)的接受研究.pdf
- 意識(shí)流小說(shuō)在中國(guó)的接受與變異.pdf
- 安德列耶夫在中國(guó)的傳播與接受_42485.pdf
- 新批評(píng)在中國(guó)的接受研究.pdf
- 尤利西斯在中國(guó)的譯介與接受
- 藝術(shù)自律理論在中國(guó)的接受與實(shí)踐研究
- 霍桑在中國(guó)的接受研究_4032.pdf
- “五四”時(shí)期安徒生童話(huà)在中國(guó)的影響與接受
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論