讓翻譯回歸生活世界-現(xiàn)象學視域下的帛書《道德經(jīng)》英譯_12321.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩70頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本論文試圖以胡塞爾現(xiàn)象學中的一個重要議題——“生活世界”為視角,分析劉殿爵對帛書本《道德經(jīng)》的英譯。
  《道德經(jīng)》,作為中國古典哲學著作之一,體現(xiàn)了中華文明的豐富內(nèi)涵。16世紀,隨著大批傳教士入華,《道德經(jīng)》的西傳拉開了序幕。至今,400多年過去了,《道德經(jīng)》的中外文研究日益成熟,其英譯本的數(shù)量已多達300多個,對其譯本的研究也僅次于《圣經(jīng)》。隨著馬王堆帛書和郭店楚簡的出土,國內(nèi)外對其中外文研究又掀起了新的高潮。由于《道德經(jīng)》的

2、重要地位,學者對其譯本的研究有破竹之勢。雖然針對譯本所進行的研究不在少數(shù),但近年來,大多數(shù)研究主要集中于譯者主體性和意識形態(tài)對譯本和譯者的操縱,并多以闡釋學為理論基礎(chǔ)。這便導致研究的大量重復,從而在一定程度上造成研究的片面化。然而對于《道德經(jīng)》這種富有哲學意義的詩性文本,翻譯研究者更需對其外文研究報以嚴謹?shù)膽B(tài)度,遵循合適的理論,展開全面的學術(shù)探討。經(jīng)研究認為,現(xiàn)象學或許是展開《道德經(jīng)》英譯研究的一個理想視角。
  現(xiàn)象學是20世紀

3、西方哲學流派之一,由德國哲學家埃德蒙德·胡塞爾(1859-1938)發(fā)起,并對其他哲學思想產(chǎn)生了重大影響。“回到事物本身”、“本質(zhì)直觀”以及“還原”等作為現(xiàn)象學的主要研究方法在西方很多人文學科中得以應用。“生活世界”,作為胡塞爾后期著作的重要概念,是一個原初的、具體的而又可以直觀感受到的世界?;氐缴钍澜纾椿氐皆?,使事物以其本身的形式呈現(xiàn)。
  鑒于以上觀點,本研究以《道德經(jīng)》的帛書本為原文本,參考王弼世傳本和郭店楚簡本,以劉

4、殿爵的譯本為研究對象,運用胡塞爾現(xiàn)象學中“回到生活世界”這一觀點為理論支撐,圍繞“道”這一關(guān)鍵問題以及有爭論的章節(jié)展開討論,并總結(jié)出劉殿爵所采用的翻譯策略。作者以對《道德經(jīng)》的分析為例,試圖以此引起學界關(guān)注,使翻譯研究回歸生活世界。經(jīng)分析,劉殿爵的譯本基本可作為翻譯回歸生活世界的一個例證,其所采用的翻譯策略對以后典籍英譯的策略選擇具有指導意義。本研究可為從現(xiàn)象學視角分析其他譯本提供借鑒。由于現(xiàn)象學自身體系的龐大以及胡塞爾語言的晦澀和艱深

5、,文中的論述難免存在不盡人意的地方,希望本文能起到拋磚引玉的作用,期待更多學者的后續(xù)深入研究。
  本文由六章組成。第一章對論文內(nèi)容作簡要介紹,包括論文的研究對象、研究問題、方法論、本研究的意義以及論文篇章結(jié)構(gòu)。第二章回顧了中西方對《道德經(jīng)》中英文譯本的研究。第三章討論了論文選取埃德蒙德·胡塞爾的現(xiàn)象學作為理論支撐的原因以及生活世界對翻譯研究的啟示。如何處理生活世界與看似與之矛盾的先驗還原這一問題,也將在本章予以涉及。在第四章中,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論