版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、2016屆碩士專業(yè)學位研究生學位論文學號:2014300159AReptontheTranslationofHighwayTanksTCPtableTanksftheTransptationofDangerousGoods(Excerpts)論文作者:論文作者:于春霞于春霞指導教師:指導教師:王福祥王福祥副教授副教授培養(yǎng)單位:培養(yǎng)單位:外國語學院外國語學院專業(yè)學位類別:專業(yè)學位類別:翻譯翻譯專業(yè)學位領域:專業(yè)學位領域:英語筆譯英語筆譯2
2、0162016年6月4日AbstractIAbstractThisreptisabouttranslationofoperationinstructionsoftanksusedfthetransptationofdangerousgoods.AsanEnglishfScienceTechnology(EST)texttheinstructioncanbeclassifiedasaninfmativetext.Themainpurpos
3、eoftranslatingthiskindoftextistohelpChinesereadersunderstthemeaningofthesourcetextjustliketheiginalreaders.SoChinesereaderscanmasterfeignskillsoperatemachinesproperly.InthetranslationprocesstheauthstressesacteristicsofEn
4、glishfsciencetechnologysuchasconciselanguageprecisestructureobjectiveness.TherearemanyprofessionaltermspassivesentenceslongsentencesinthesourcetexttheauthadjuststhemaccdingtoChineseacteristicsfthesakeofChinesereaders.Pet
5、erNewmark’scommunicativetranslationtheyisadoptedasguidance.Thisreptisdividedintofourparts.Thefirstpartisabriefintroductiontothesourcetextthetaskbackground.TextacteristicsarealsoanalyzedindetailThesecondpartisthedeionoftr
6、anslationprocesswhichiscomposedofpreparationbefetranslationtranslationplanrevisionaftertranslationThethirdpartanalyzestypicalcasesinthetranslationatthesametimespecifictranslationmethodsskillsarediscussedaswellThefourthpa
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- A Report on the Translation of Highway Tanks and TC Portable Tanks for the Transportation of Dangerous Goods (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Hard Choices (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Awake and Dreaming(Excerpts)_7506.pdf
- A Translation Report on Out on the Pampas (Excerpts)_4139.pdf
- A Report on the Translation of Awake and Dreaming(Excerpts)_4141.pdf
- A Report on the Translation of Mindsharing- The Art of Crowdsourcing Everything (Excerpts).pdf
- 張騫傳說研究_7508.pdf
- A Report on the Translation of The Rough Guide to New York City (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Excerpts from The Next Evolution of Marketing.pdf
- A Report on the Translation of Natural Capital-Valuing the Planet (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Tales of a Fourth Grade Nothing(Excerpts)_7503.pdf
- A Report on the Translation of Confucius, the Analects and Western Education (Excerpts)_7498.pdf
- A Report on the Translation of Tales of a Fourth Grade Nothing(Excerpts)_4140.pdf
- A Report on the Translation of Land- A New Paradigm for a Thriving World (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Our Kids- The American Dream in Crisis (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Excerpts from The Next Evolution of Marketing_7594.pdf
- 南燕國史研究_7508.pdf
- A Report on the Translation of Tomorrowland- Our Journey from Science Fiction to Science Fact (Excerpts).pdf
- plc and configuration software based supervisory and control system for oil tanks area
- PLC and configuration software based supervisory and control system for oil tanks area .pdf
評論
0/150
提交評論