

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在國際交流日益頻繁的今天,同聲傳譯在外事活動中具有重要作用。同聲傳譯人才被列為21世紀緊缺人才,中國優(yōu)秀的同聲傳譯人才僅有幾十人,且集中在北京上海等大都市。同聲傳譯人才的短缺引起了國內教育專家及各大高校的重視,目前多所高校已開設同聲傳譯課程,并嘗試通過其他有效途徑進行同聲傳譯人才培養(yǎng)。同聲傳譯人才需要具備過硬的綜合素質,扎實的口譯基本功是基本條件,同時需要具備良好的心理素質和人際溝通能力。因此,同聲傳譯訓練不僅應著眼于口譯技巧的貫通,同
2、時應注重提高譯員的綜合素質。
合作學習理論作為一種創(chuàng)新而又有實效的教學方法,廣泛應用于英語課堂教學。合作學習理論的內涵可概括為:以學習小組為基本形式,共同完成任務,利用組內和組間各動態(tài)因素之間的互動促進學習,以小組成績和個人進步為評價標準,實現(xiàn)教學及學習目標。合作學習理論的基本模式包括以下幾方面的內容:合理分組;制定學習目標及任務;合作學習,結合教師指導,完成任務;最后由教師根據(jù)各小組學習任務的完成情況和學習效果進行綜合評
3、價,從而使全體學生對此課題形成深入的認識,達到共同目標。合作學習模式指的是,學生在明確目標的指引下,充分調動主動性,共享知識資源,分享學習心得和學習方法,積極吸取和借鑒別人的先進經(jīng)驗,充分發(fā)揮個人和集體的力量,優(yōu)勢互補,達到共同學習、共同進步的目的。
針對同聲傳譯的特殊性,合作學習理論同樣適用于同聲傳譯訓練。同聲傳譯主要應用于國際會議,因此,模擬會議是一個有效的同傳訓練平臺。從會議的組織籌備到會議進行時的同傳實戰(zhàn),需要學生
4、進行角色扮演和角色轉換,并以團隊利益為基礎順利完成同傳任務。在整個過程中,每個學生各盡其職,齊心協(xié)力,資源共享,實現(xiàn)優(yōu)勢互補、共同學習、共同進步。以會議的形式進行同傳實踐,更能營造口譯實踐的真實氣氛,提高學生的心理素質,鍛煉專業(yè)技巧及實戰(zhàn)能力,積累口譯經(jīng)驗。除了在同聲傳譯方面的顯著效果,組織一次大型模擬會議也能大大提高學生的組織能力,解決問題及人際溝通的能力。
本文將探討如何在合作學習理論的指導下充分利用模擬會議提高同聲傳
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 圖式理論指導下的英文廣播同聲傳譯聽辨策略.pdf
- 釋意理論指導下的模擬會議交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 同聲傳譯理論與實踐
- 同聲傳譯
- 合作學習理論
- 建構主義學習理論指導下的體育教學設計.pdf
- 圖式理論指導下的中非商務合作論壇模擬會議譯前準備.pdf
- 圖式理論指導下的交替?zhèn)髯g信息重組.pdf
- 《了解中國的崛起》英漢同聲傳譯模擬實踐報告.pdf
- 自主學習理論指導下的初中古詩詞教與學研究.pdf
- 自主學習理論指導下的初中語文教學設計研究.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 銜接理論指導下的漢英同傳模擬實踐報告.pdf
- 試論會議同聲傳譯中的預測技巧.pdf
- 南澳-山東合作發(fā)展論壇藝術與文化圓桌會議同聲傳譯實踐報告.pdf
- 日本醫(yī)療劇同聲傳譯實踐報告.pdf
- 自主學習理論指導下的高中英語寫作教學模式研究.pdf
- 2014蘋果秋季發(fā)布會同聲傳譯模擬實踐報告——以蒂姆庫克發(fā)言同聲傳譯為例
- 2015首屆“絲綢之路城市合作論壇”會議同聲傳譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論