莫言作品在韓國的譯介研究_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、分類號(hào);密級(jí):⑧單位代碼;1 0 4 2 2學(xué) 號(hào):為l 冬吁孑6 0∥聲茹只番 S H A N D O N GU N I V E R S l T Y碩士學(xué)位論文T h e s i sf o rM a s t e r D e g r e e論文題目: 莫考柞品2 在韓團(tuán)百勺誶訂研缸里趔聾琶裼糾H 鄉(xiāng)f 碰吲鋤,7 皚子作者姓名 蘇閆國培養(yǎng)單位輕! 疊。鐾瞳專業(yè)名稱 垂韭遮主螫墾指導(dǎo)教師 壘絲合作 導(dǎo) 師砷心≮與Al6 甚山東大學(xué)碩士學(xué)位

2、論文目錄中文摘要????????????????????工魚釁????????????????????I I I緒論?????????????????????.1第一節(jié)研究目的與研究意義?????????????1第二節(jié)研究史?????????????????2第三節(jié)研究范圍與研究方法?????????????5第一章莫言作品韓國譯介的背景與推動(dòng)因素?????????..7第一節(jié)莫言在韓國譯介的時(shí)代政治背景?????????..7第二節(jié)

3、韓國國內(nèi)的社會(huì)文化背景???????????.9第三節(jié) 藝術(shù)品質(zhì)與電影《紅高粱》的推動(dòng)????????.1 2第二章莫言作品在韓國的譯介?????????????.1 7第一節(jié)贊助人情況分析??..???????????.1 8第二節(jié)譯者身份與翻譯策略????????????..2 l第三節(jié)譯本的創(chuàng)造性叛逆?????????????.2 5第三章莫言作品在韓國的接受?????????????.3 1第一節(jié)韓國文壇對莫言作品的接受????

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論