版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中山大學(xué)碩士學(xué)位論文題目:00 I 2 6 05論文學(xué)翻譯中傳記法視角下的意義扭曲層面—達(dá)芙妮小說《呂蓓卡》個(gè)案研究O n L e v e l s o f M e a n i n g D i s t o r t i o ni n L i t e r a r y T r a n s l a t i o nf r o m t h eP e r s p e c t i v e o f A B i o g r a p h i c a l A p
2、 p r o a c h—·A C a s e S t u d y o f D a p h n e d uM a u r i e r ’s R e b e c c a專業(yè)名稱:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)作者姓名:高新霞導(dǎo)師姓名:王東風(fēng)教授委員2 0 0 9 年1 1 月2 9 日論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表
3、或撰寫過的作品成果。對(duì)本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名:川龜日期:驢1 年f f 月習(xí)日學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人完全了解中山大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校有權(quán)保留學(xué)位論文并向國(guó)家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,有權(quán)將學(xué)位論文用于非贏利目的的少量復(fù)制并允許論文進(jìn)入學(xué)校圖書館、院系資料室被查閱,有權(quán)將學(xué)位論文的內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 呂蓓卡:一部女性哥特主義小說
- 創(chuàng)造性叛逆視角下的方言翻譯——閻連科小說受活中的方言英譯個(gè)案研究
- 藉中國(guó)古典美學(xué)試析呂蓓卡由小說到電影的改編
- 隱喻翻譯的認(rèn)知闡釋——魯迅小說英譯個(gè)案研究
- 創(chuàng)造性叛逆視角下的方言翻譯——閻連科小說《受活》中的方言英譯個(gè)案研究_3562.pdf
- 科幻小說翻譯的操縱——三體英譯個(gè)案研究
- 藉中國(guó)古典美學(xué)試析《呂蓓卡》由小說到電影的改編_27980.pdf
- “性別操演論”視角下的麥卡勒斯小說創(chuàng)作
- 文化負(fù)載詞的英譯——魯迅小說個(gè)案研究
- 論呂志青小說的敘事藝術(shù)
- 以小說為傳記
- 操控論視角下莫言小說英譯本的俗語(yǔ)翻譯研究
- 青春的形態(tài)——中國(guó)當(dāng)代青春小說個(gè)案研究
- 人際意義視角下小說飄的人物刻畫
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的小說風(fēng)格翻譯.pdf
- 多模態(tài)視角下講課競(jìng)賽中的人際意義建構(gòu)——個(gè)案研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的小說對(duì)話翻譯研究——以愛瑪為例
- 基于情態(tài)理論的小說人物分析——簡(jiǎn)愛的個(gè)案研究
- 論卞之琳小說創(chuàng)作和小說翻譯.pdf
- 論余華小說歷史視角下的現(xiàn)實(shí)書寫
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論