版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、天津理工大學(xué)碩士學(xué)位論文論鳩摩羅什的佛經(jīng)翻譯理論與實(shí)踐姓名:姜春蘭申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:趙秀明20061201只有4 個(gè)敦煌寫(xiě)本,而鳩摩羅什譯本的寫(xiě)本卻高達(dá)8 2 1 個(gè)。敦煌莫高窟的壁畫(huà)《維摩詰經(jīng)變》也是依據(jù)鳩摩羅什譯本繪制的。由此可見(jiàn)鳩摩羅什譯本的流行程度。鳩摩羅什的譯本既不是最早的譯本,也不是最后的譯本,但他的譯本卻是最流行的。第四章,關(guān)于鳩摩羅什的貢獻(xiàn)。鳩摩羅什的貢獻(xiàn)在于他對(duì)印度佛教的經(jīng)論進(jìn)行了較為接近原
2、本義理的的譯介,并且考慮中國(guó)讀者的接收,所譯經(jīng)典“文雖左右”而“旨不違中”,從而使中國(guó)人能夠了解純粹的印度大乘中觀(guān)學(xué),加快了佛教中國(guó)化的腳步。通過(guò)鳩摩羅什的佛經(jīng)翻譯,鳩摩羅什的貢獻(xiàn)在于他對(duì)印度佛教的經(jīng)論進(jìn)行了較為接近原本義理的的譯介,并且考慮中國(guó)讀者的接收,所譯經(jīng)典“文雖左右”而“旨不違中”,從而使中國(guó)人能夠了解純粹的印度大乘中觀(guān)學(xué),加快了佛教中國(guó)化的腳步。第五章, 。味”論成為中國(guó)翻譯研究的特色理論,并貫穿整個(gè)研究過(guò)程。這一理論符合中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論鳩摩羅什的佛經(jīng)翻譯理論與實(shí)踐.pdf
- 鳩摩羅什翻譯思想考辨.pdf
- 淺析鳩摩羅什與義凈佛經(jīng)翻譯的異同——以佛說(shuō)彌勒下生經(jīng)為例
- 鳩摩羅什譯經(jīng)述賓結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 淺析鳩摩羅什與義凈佛經(jīng)翻譯的異同——以《佛說(shuō)彌勒下生經(jīng)》為例.pdf
- 鳩摩羅什譯經(jīng)疑問(wèn)代詞研究.pdf
- 《維摩詰經(jīng)》-鳩摩羅什譯
- 鳩摩羅什譯經(jīng)副詞研究_26131.pdf
- 鳩摩羅什譯經(jīng)中的趨向動(dòng)詞研究.pdf
- 鳩摩羅什譯經(jīng)范圍副詞和程度副詞研究.pdf
- 竺法護(hù)與鳩摩羅什入華傳教比較研究.pdf
- 中古同經(jīng)異譯佛典詞匯比較研究——以竺法護(hù)和鳩摩羅什譯經(jīng)為例.pdf
- 論摩羅詩(shī)力說(shuō)
- 論摩羅詩(shī)力說(shuō)_8771.pdf
- 佛經(jīng)翻譯理論與中古文學(xué)、美學(xué)思想
- 論佛經(jīng)翻譯與中國(guó)文化_12485.pdf
- 樁基沉降的實(shí)踐與負(fù)摩阻力的理論分析.pdf
- 翻譯理論與實(shí)踐
- 智慧的力量——論摩訶婆羅多中的毗濕摩形象
- [學(xué)習(xí)]佛經(jīng)翻譯理論之經(jīng)典-“八備”說(shuō)與“五不翻”
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論