-
簡介:山東大學(xué)碩士學(xué)位論文英語語言學(xué)書評語篇中的人際意義研究姓名曹軍申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師王俊菊20050401山東丈學(xué)碩士學(xué)位論文人面子的禮貌手段。相反,關(guān)閉對話性用語雖然也承認其它觀點的存在,但最終目的是否定他人觀點、鞏固書評作者個入的論點,以達到說服讀者的目的。同理,辯解性話語通過論證性的說明,也起到了說服讀者的目的??傊?,在書評語篇中,鑒賞性語言和多聲介入資源交互作用,共同完成書評語類的入際交流目的。本論文通過運用評價理論來探討書評語篇的人際意義,促進了評價理論的應(yīng)用,也為探討其它語類語篇的人際意義提供了新的視角。關(guān)鍵詞評價理論書評語類;人際意義;語篇分析;
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 81
大小: 2.13(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:語言學(xué)能是有效預(yù)測二語學(xué)習成績的個體差異之一,國內(nèi)外對語言學(xué)能已有許多研究。然而這些研究大都局限于二語習得領(lǐng)域,很少有學(xué)者會探究學(xué)能和多語之間的關(guān)系。近年,新興的三語/多語習得研究開始發(fā)現(xiàn)多語與學(xué)能之間有著重要的聯(lián)系,此聯(lián)系具體如何,這對于外語教學(xué)理論和實踐具有重要意義。本研究旨在順應(yīng)這一前沿研究趨勢,探討三語學(xué)習和語言學(xué)能之間的具體關(guān)系。本研究旨在通過對比三語和二語學(xué)習者的語言學(xué)能及其成分,以及不同三語學(xué)習者的語言學(xué)能考察三語學(xué)習對于語言學(xué)能的影響,具體回答如下問題1二語和三語學(xué)習者在學(xué)能及學(xué)能成分上是否有顯著性差異如果有,差異是什么2不同三語學(xué)習者的學(xué)能及學(xué)能成分之間是否有差異如果有,差異是什么3不同三語學(xué)習者感受到的多語間相互影響是否不同如果是,有什么不同4語言學(xué)能和學(xué)習者對多語間相互影響的感知是否具有相關(guān)性本研究共有87名受試,皆為英語專業(yè)本科生,來自國內(nèi)一流大學(xué),其中41名為二語學(xué)習者,46名為三語學(xué)習者。所有被試的母語皆為漢語,第二語言皆為英語。三語學(xué)習者分為法語組和日語組,每組有23位被試。本研究采用了LLAMA學(xué)能測試測量被試的語言學(xué)能。該測試的一大優(yōu)點是不受語種的限制。此外,本文采用問卷探究多語者對多語間相互作用的感知情況。本研究發(fā)現(xiàn)1)三語學(xué)習者的語言學(xué)能,尤其是語音編碼能力顯著高于二語學(xué)習者2)三語為日語學(xué)習者的聯(lián)想記憶能力顯著高于三語為法語的學(xué)習者3)問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn)不同三語學(xué)習者對多語間相互作用的感知也有所不同。三語為法語的被試更能體會到二語和三語之間的交互作用三語為日語的被試則能感受到母語和二語對三語學(xué)習的積極作用以及更近的心理語言距離。4)語言學(xué)能和學(xué)習者對多語間積極交互作用的感知呈正相關(guān)。根據(jù)本研究的發(fā)現(xiàn),作者提出三語學(xué)習可以促進學(xué)習者語言學(xué)能的假設(shè)。其次,目標語的語言類型對學(xué)能成分可能具有一定作用。本研究為學(xué)能的動態(tài)發(fā)展提供了證據(jù),也豐富了中國語境下三語習得的研究。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 71
大?。?3.22(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:IIIIIIIIIII宣IIIIIIIII宣IIIIIIIII』耋蘭查彗量圣IIIIIIIIIII二IIIII審III肓IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII宣IIIIIIIII;IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII中文摘要學(xué)位論文摘要是博士、副博士及碩士學(xué)位論文的重要組成部分,是對論文內(nèi)容的核心概括,在學(xué)位答辯和學(xué)術(shù)交流中發(fā)揮著重要作用。本文對俄羅斯學(xué)位論文摘要的起源、組成、性質(zhì)和功能進行了概述,指明了學(xué)位論文摘要的重要地位和作用?;诰唧w的語料一俄羅斯語言學(xué)學(xué)位論文摘要,利用語料庫軟件,從詞法、句法和語篇銜接角度進行量化統(tǒng)計和定性分析,總結(jié)出學(xué)位論文摘要中常用詞、詞組、短語、句型以及語篇銜接手段。常用詞有抽象名詞、動名詞、形動詞、表被動意義的帶C5動詞等。常用句型有由謂語副詞被動形動詞引導(dǎo)的無人稱句以及由靜詞性合成謂語構(gòu)成的雙部句。常用銜接手段有照應(yīng)、邏輯聯(lián)系語和詞匯復(fù)現(xiàn)。從宏觀上對學(xué)位論文摘要的語言特點進行系統(tǒng)梳理,得出實質(zhì)性特點,以期對俄語學(xué)位論文摘要的閱讀、翻譯、寫作起到可資借鑒的作用,為豐富俄語語言學(xué),尤其是語體學(xué)提供理論指導(dǎo)。關(guān)鍵詞學(xué)位論文摘要;詞法;句法;銜接手段●黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTAUTHORSABSTRACT,WHICHISANIMPORTANTPARTOFDOCTORALDISSERTATIONANDCORESUMMARYOFDISSERTATIONPLAYSAKEYROLEINDISSERTATIONDEFENSEANDACADEMICEXCHANGETHETHESISBRIEFLYSTATEDTHEORIGINCOMPOSITIONFEATURESANDFUNCTIONSOFAUTHORSABSTRACTTODEMONSTRATEITSIMPORTANCEANDRESEARCHVALUEUSINGTHECORPUSSOTBVAREANTCONC,THEAUTHORTOOKSTATISTICS,ANALYZEDTHELANGUAGEMATERIALAUTHORSABSTRACTOFRUSSIANLITERATUREANDLANGUAGEINMORPHOLOGYSYNTAXANDCOHESION,SUMMARIZEDCOMMONLYUSEDWORDSABSTRACTNOUNGERUND,PARTICIPLE,REFLEXIVEVERBWITHPASSIVEMEANING,PHRASES,SENTENCES,SENTENCEPATTERNSTHEIMPERSONALSENTENCESFORMEDBYPREDICATEADVERBOR“PASSIVEPARTICIPLEANDTWOPARTSENTENCEWITHNOMINALCOMPOUNDPREDICATEANDCOHESIVEDEVICESANAPHORALOGICALCONNECTIVESANDLEXICALREPETITIONWEHOPETHATTHERESEARCHCANPROMOTEREADING,TRANSLATIONANDWRITINGOF。RUSSIANAUTHORSABSTRACT,ANDENRICHTHERUSSIANLINGUISTICS,INPARTICULARTHETHEORYOFGENREKEYWORDSAUTHORSABSTRACT;MORPHOLOGY;SYNTAX;COHESIONⅡ
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 94
大?。?3.18(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號UDC密級公汪暑哦;暑產(chǎn)哮碩士研究生學(xué)位論文法律語言學(xué)著作PATTERNSOFLINGUISTICVARIATIONINAMERICANLEGALENGLISHCHAPTER2英漢翻譯實踐報告申請人學(xué)號培養(yǎng)單位學(xué)科專業(yè)研究方向指導(dǎo)教師完成日期馬靜2150808應(yīng)用外語學(xué)院翻譯碩士英語筆譯非文學(xué)翻譯朱雪林2017年5月中文摘要J|ULLLLLLLLLRLLLLLLLLL/LLLLLLLLLLIJIIIIIIIJLLLLIY3215648中文摘要本文選取法律語言學(xué)著作PATTERNSOFLINGUISTICVARIATIONINAMERICANLEGALENGLISHCHAPTER2/為翻譯文本。法律語言學(xué)著作專業(yè)性較強,具有用詞正式、嚴謹、規(guī)范的體裁風格。譯者從英譯漢的角度,在韓禮德提出的系統(tǒng)功能語言學(xué)理論指導(dǎo)下,著重探討英語被動句的翻譯和語義銜接的翻譯。筆者主要提出將英語被動句譯為“有形式標志的漢語結(jié)構(gòu)被動句”、“漢語的意義被動句”、“漢語的主動句”。并從“指稱銜接”、“邏輯銜接”、“詞匯銜接“三個方面提出語義銜接的翻譯。進而對法律語言學(xué)文本的翻譯策略與方法進行總結(jié),以期為此類文本的翻譯積累經(jīng)驗與素材,為日后的學(xué)者和譯者研究此類文本提供參考。關(guān)鍵詞法律英語;被動句;語義銜接;翻譯;
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 122
大?。?4.21(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號UBC密級編號十I初大學(xué)CENTRALSOUTHUNIVERSITY碩士學(xué)位論文論文題目華容親屬骼謂的社會語言學(xué)研窺學(xué)科專業(yè)語言學(xué)及虞甩語贏學(xué)研究生姓名余婪一導(dǎo)師姓名李星耀專業(yè)技術(shù)職稱副教授分類號VDC密級碩士學(xué)位論文華容親屬稱謂的社會語言學(xué)研究SOCI0INGUISTICSTUDYOFHUARONGKINSHIP作者姓名學(xué)科專業(yè)學(xué)院系、所指導(dǎo)教師余夢語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)文學(xué)院李星輝副教授論文答辯日期2010/5/22中南大學(xué)2010年5月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 110
大?。?3.69(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中文摘要中文摘要語言隨著所處的社會環(huán)境,如社會、文化、經(jīng)濟、政治等的變化而發(fā)生改變。環(huán)境的變化越大,語言的變化也越大。環(huán)境變化的速度越快,語言變化的速度也隨之加快。一般認為,最近的二十多年是日本歷史上變化程度最大,速度最快的時期,這一時期也同樣表象在語言的詞匯世界中。所以,本文旨在對這一時期辭典中出現(xiàn)的新詞進行調(diào)查研究。筆者主要研究了這些新詞出現(xiàn)的理由、方式和在日本社會中使用的語境,以及是否有其值得注意的現(xiàn)象。通過對過程和結(jié)果的考察,推測日語的現(xiàn)狀和將來的發(fā)展趨勢,并希望對日語外來語的學(xué)習有所指導(dǎo)。關(guān)鍵詞社會、變化、詞條、新詞、日語、學(xué)習黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTTHEWORDSALEUSUALLYCHANGEDBYVARIATIONOFTHESOCIALCIRCUMSTANCESINCLUDINGATMOSPHEREOFTHESOCIETY,CULTURE,ECONOMYANDPOLITICSETCINOTHERWORDS,IFTHEWIDTHOFTHISVARIATIONBECAMEBIGTHEWORDSWOULDCHANGEWIDELYALSO,THESPEEDOFTHISVARIATIONBECAMEQUICKTHEWORDSWOULDCHANGEINTENSELYGENERALLYTHESOCIALCIRCUMSTANCESOFJAPARTHAVESHOWNTHEVASTESTCHANGESOFITSHISTORYFORLAST20YEARSATTHISTIME,ILIKEDTODEVELOPANDWATCHTHESTATEOFNEWLYCOINEDWORDSTHATTHEYBECAMETHEENTRYOFADICTIONARYASOFFICIALRECOGNITION1WANTEDTOKNOWWHYANDHOWTHEJAPANESECOINAGESAPPEAREDAND1WANTEDTOKNOWTHATTHEYWEREUSINGFORWHICHFACETOFJAPANESESOCIETYANDTOOBSERVEWHETHERTHEREWEREANYKINDOFIMPRESSIVEPHENOMENAINTHISPROCESSORWITHRESULT1WANTEDTOFORESEETHEFUTUREOFJAPANESEWORDS1WASLOOKINGFORBETTERMETHODOFSTUDYJAPANESEASFOREIGNLANGUAGEKEYWORDSSOCIALCIRCUMSTANCE;CHANGE;ENTRY;COINAGE;JAPANESEWORD;CTUDYⅡ
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 76
大?。?2.09(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:南開大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,進行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本學(xué)位論文的研究成果不包含任何他人創(chuàng)作的、已公開發(fā)表或者沒有公開發(fā)表的作品的內(nèi)容。對本論文所涉及的研究工作做出貢獻的其他個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明的法律責任由本人承擔。學(xué)位論文作者簽名小諺年像礦王“摘要摘要在過去的半個多世紀中,喬姆斯基創(chuàng)造的轉(zhuǎn)換生成語法一直是語言學(xué)研究中最具代表性和占據(jù)統(tǒng)治地位的一派。格語法等語言學(xué)理論向轉(zhuǎn)換生成語法提出了挑戰(zhàn),但沒有從根本上威脅轉(zhuǎn)換生成語法的統(tǒng)治性地位。認知語言學(xué)和認知語法的出現(xiàn)與日益發(fā)展,使這一局面發(fā)生了根本性的轉(zhuǎn)變。在認知的來源、表征的方法、研究的內(nèi)容以及得出的結(jié)論等方面,認知語法與轉(zhuǎn)換生成語法存在根本性的分歧,在語言的自治性等很多基本假設(shè)上存在著根本的對立。甚至可以這樣說認知語法的形成與發(fā)展是對“喬姆斯基革命“的再革命。這就是現(xiàn)代語言學(xué)研究中的“認知轉(zhuǎn)向”。本文在簡述兩種理論核心內(nèi)容的基礎(chǔ)上從多個方面對二者進行了系統(tǒng)深入的比較與分析,并試圖對轉(zhuǎn)向的原因進行初步探析。關(guān)鍵詞轉(zhuǎn)換生成語法認知語法語言學(xué)認知轉(zhuǎn)向
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 58
大小: 2.31(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:碩士學(xué)位論文論文題目美國與中國視頻廣告中多模態(tài)隱喻的認知語言學(xué)研究以啤酒廣告為例研究生姓名陳彬彬指導(dǎo)教師姓名蘇曉軍專業(yè)名稱外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向認知語言學(xué)論文提交日期2015年5月ACOGNITIVELINGUISTICSTUDYOFMULTIMODALMETAPHSINAMERICANCHINESEADVERTISINGBASEDONBEERVIDEOADVERTISINGBYCHENBINBINUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSSUXIAOJUNSUBMITTEDINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFTHEDEGREEOFMASTEROFARTSSCHOOLOFFEIGNLANGUAGESSOOCHOWUNIVERSITYMAY2015
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 81
大?。?2.68(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:在重大社會問題上新聞話語對于公眾認知和態(tài)度的影響力早已被許多學(xué)者所探討研究。在健康問題方面,新聞媒介是大眾了解重大流行疾病的相關(guān)信息的主要渠道。公眾對于重大疾病的認知、理解和判斷通常由媒體話語背后所反映的權(quán)力關(guān)系和社會意識形態(tài)所決定。因此,重大疾病不僅僅是病理癥狀,也是被構(gòu)建出的社會現(xiàn)象。阿爾茨海默病是癡呆癥中最常見的一種,高發(fā)于老年人群體,會逐步破壞患者的認知行動能力,故在中國也被稱為“老年癡呆”。隨著全球媒體對于該疾病的關(guān)注度不斷增加,探究新聞話語中折所射出的阿爾茨海默病的社會意義對于了解媒體話語與社會意識形態(tài)的互動聯(lián)系有著積極的意義。盡管公眾對阿爾茨海默病的關(guān)注度正逐步上升,對于該疾病的媒體報道研究并未像其他重大疾病如乳腺癌和肥胖癥那樣引起足夠的學(xué)術(shù)關(guān)注。在總結(jié)前人相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,本文采用了新聞框架分析理論來比較分析中美兩份極具影響力的報紙紐約時報和文匯報兩年間以阿爾茨海默病為主題的新聞報道中的話語策略和現(xiàn)實構(gòu)建。新聞框架分析研究新聞視角的框定,即報道對象被選擇和凸顯的方面,從而構(gòu)建媒體對于該事物特定的定義判斷、因果分析、道德評價和解決方案該理論能夠有效解讀本文所篩選的新聞文本,從而挖掘中美兩國主流媒體對于阿爾茨海默病的新聞報道中所折射出的意識形態(tài)和社會態(tài)度。本文通過復(fù)旦大學(xué)圖書館數(shù)據(jù)庫和文匯報在線數(shù)據(jù)庫收集了2012到2013兩年間紐約時報和文匯報關(guān)于阿爾茨海默病的新聞報道全文,共計63篇。通過分析研究新聞標題話題化、新聞話題與新聞信息來源的選擇,本文對兩份報紙中對于阿爾茨海默病的新聞現(xiàn)實構(gòu)建進行了比較。通過對比分析,本文發(fā)現(xiàn)中美報道間的新聞框架策略存在差異。紐約時報新聞標題將阿爾茨海默病藥物治療與臨床試驗話題化,而文匯報新聞標題凸顯了疾病的風險規(guī)避層面。中美報道中生物醫(yī)學(xué)類話題均占主要地位,其中文匯報著重凸顯個人預(yù)防類話題,而紐約時報則強調(diào)了政策類話題與相應(yīng)的官方信息來源?;趯τ谛侣勗掝}選擇的分析,文本發(fā)現(xiàn)文匯報的相關(guān)報道偏向采用強調(diào)個人責任的插曲框架EPISODICFRAME,而紐約時報偏向采用突顯社會集體責任的主題框架THEMATICFRAME進行報道。此外,在兩份報紙的大多數(shù)報道中阿爾茨海默病患者本人的聲音被邊緣化。本文認為中國尊老的傳統(tǒng)和傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)中人體健康的整體觀是形成目前中國將疾病看做個人問題的社會觀念的重要因素。而迅速發(fā)展的現(xiàn)代醫(yī)學(xué)和美國自身的政治體系推動美國社會將阿爾茨海默病看做是社會問題。通過比較分析中美兩種主流報紙對阿爾茨海默病的報道中框架策略的使用和所折射出的相關(guān)社會意識形態(tài),本文旨在構(gòu)建讀者對于該疾病社會層面意義的批判性認識,同時也呼吁對被邊緣化的阿爾茨海默病患者群體給予更多的社會關(guān)注。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 76
大?。?2.86(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:SHANGHAIJIAOTONGUNIVERSITY論文題目關(guān)于中日“腹”的慣用語的對比研究從認知語言學(xué)的視角出發(fā)學(xué)生姓名屈凌學(xué)生學(xué)號1101409017專業(yè)日語語言文學(xué)指導(dǎo)教師陳露學(xué)院系外國語學(xué)院「腹」に関する慣用句の「腹」に関する慣用句の日中対照研究対照研究認知言語學(xué)の視點から認知言語學(xué)の視點から氏名名屈凌専攻攻日本語言語學(xué)日本語言語學(xué)指導(dǎo)教官指導(dǎo)教官陳露學(xué)籍番號學(xué)籍番號1101409017上海交通大學(xué)外國語學(xué)院上海交通大學(xué)外國語學(xué)院2013年11月完成月完成
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 78
大?。?1.87(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號H03學(xué)校單位代碼10446碩士學(xué)位論文論文題目論文題目2009年漢語新詞新語社會語言學(xué)探析研究生姓名常青學(xué)科、專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向語言教學(xué)導(dǎo)師姓名、職稱李敏紅副教授論文完成時間2012年4月摘要詞語,是感知社會生活變化最為敏銳、最為獨特的一個視角。年度新詞新語的產(chǎn)生、發(fā)展、探析,對于記錄本年度的社會生活、語言生活,客觀、公正地觀測漢語言詞匯的發(fā)展,有著極其重要的作用。國家語言監(jiān)測中心,連續(xù)多年整理、總結(jié)、公開發(fā)布年度新詞新語,使我們對本年度的語言生活有著清晰明了的認識。2009年度,共產(chǎn)生了396條新詞新語,者396條新詞新語囊括了政治、經(jīng)濟、文化、教育、衛(wèi)生、科研、體育等多個方面。透過這396條新詞新語,人們能夠更清晰、明了地觀測到發(fā)生在2009年度的漢語詞匯方面的變化。與之同時,年度新詞新語的整理、公布,為研究者提供了更為深入、全面的可能。筆者在對2009年出現(xiàn)的396條新詞新語進行分類、整理的基礎(chǔ)之上,將重點探析2009年度新詞新語的社會語言學(xué)特征,更為深入、全面、詳細地分析年度新詞新語的社會語言學(xué)特征和語言學(xué)特征。這項工作,一方面將有助于我們整理、把握漢語言詞匯系統(tǒng)的發(fā)展脈絡(luò),一方面便于我們透過語言反窺社會,了解社會發(fā)展概況。因而,年度新詞新語的分析、整理、概括是一項有著重要意義的工作。全文共分五個部分。第一章,整理、概括了不同時期新詞新語的研究情況,并予以脈絡(luò)化,本篇論文的語料來源及研究意義。第二章,對2009年產(chǎn)生的396條新詞新語的概述,分類依據(jù)、分類標注。第三章,集中分析了在2009年由社會生活催生的新詞新語的社會語言學(xué)特征。第四章,重點分析在2009年度由網(wǎng)絡(luò)生活催生的新詞新語的社會語言學(xué)特征。第五章,結(jié)語,研究價值,對全文的總結(jié)和歸納。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞新詞新語、社會語言學(xué)、特征、價值
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 44
大?。?1.79(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:東北大學(xué)碩士學(xué)位論文文化基礎(chǔ)上英語習語的認知語言學(xué)研究姓名張力文申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師金啟軍20070101東北大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTCULTUREBASEDCOGNITIVELINGUISTICSTUDIESONENGLISHIDIOMSABSTRACTIDIOMISALLINDISPENSABLEPARTOFHUMANLANGUAGE,THEESSENCEANDTHETREASUREOFLANGUAGEASWELLTHETRADITIONALLINGUISTICVIEWSTAKETHEIDIOMASPURELINGUISTICPHENOMENONWHOSEEXISTENCEISINDEPENDENTOFCULTUREANDCOGNITIONANDTHEMEANINGOFIDIOMISARBITRARYANDNONANALYZABLE,CONSEQUENTLYITFALLSINTOTHERESEARCHSCOPEOFLEXICOLOGYWHICHHASBEENCHALLENGEDBYCOGNITIVELINGUISTICSIDIOMISNOTANORNAMENTOFTHEORDINARYLANGUAGEBUTANINDISPENSABLEPARTOFITIDIOMCOMPOSESONEOFTHEMOSTDIFFICULTLANGUAGEAREAFORENGLISHLEARNERSBUTEXTREMELYIMPORTANTTOLEARNERSASWELLSINCETHEABILITYOFUSINGIDIOMSHASBECOMEONEOFTHECRITERIAFORMEASURINGTHEENGLISHLEVELOFENGLISHLEARNERSIDIOMANDCULTURE,IDIOMANDHUMANCOGNITIONAREINTRINSICALLYRELATEDINORDERTOCOMPREHENSIVELYGRASPTHEMEANINGOFIDIOMSANDENHANCETHECORRECTU∞OFTHEMTHESPEAKERMUSTHAVEPROFOUNDLINGUISTICKNOWLEDGEANDNECESSARYENCYCLOPEDIAKNOWLEDGEASWELLFROMTHECULTURALPERSPECTIVE,IDIOM船ANESSENCEOFLANGUAGE,ENDOWINGWITHRICHCULTURALMEANINGREFLECTINGVARIOUSASPECTSOFLIFELIKEAMIRRORISINTRINSICALLYRELATEDWITHCULTUREWHICHCONSTITUTESTHEENVIRONMENTFORIDIOMFORMATIONFORMTHECOGNITIVEPERSPECTIVE,IDIOMISTHEPRODUCTOFHUMANCOGNITIONANDTHERESULTOFWORLDEXPERIENCEANDCONCEPTUALIZATIONANDTHEMEANINGOFIDIOMISSYSTEMATICALLYANALYZABLEANDCANBEMOREORLESSPREDICTEDTHEPURPOSEOFTHISSTUDYISTOFINDTHEINNATECONNECTIONUNDERLYINGTHESEEMINGLYUNRELATEDINDIVIDUALIDIOMSTHROUGHTHEANALYSISOFTHEFORMATIONOFIDIOMSTHISSTUDYTRIESTOPROVIDEANEWPOSSIBLEWAYFORIDIOMTEACHINGANDLEARNINGANDTHEREFOREENABLETHELEARNINGOFENGLISHIDIOMSMOREINTERESTINGANDMOREEFFECTIVETHEPRESENTSTUDYAIMSATPROVIDINGASOLIDTHEORETICALFOUNDATIONFORTHEPURPOSEOF‘TEACHINGTHESTUDENTSHOWTOFISH’RATHERTHAN“GIVINGTHEMAFISH”THETHESISINTRODUCESDEFINITIONS,F(xiàn)EATURESANDCLASSIFICATIONSOFIDIOMSTHETRADITIONALVIEWTOWARDSTHENATUREOFIDIOMSTURNSOUTTOBEUNILATERALCOMPAREDWITHTHEIII
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 78
大?。?2.19(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,獨立進行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本聲明的法律責任由本人承擔。論文作者簽名墨墜墊一日期鹽B。B1關(guān)于學(xué)位論文使用權(quán)的說明本人完全了解太原理工大學(xué)有關(guān)保管、使用學(xué)位論文的規(guī)定,其中包括①學(xué)校有權(quán)保管、并向有關(guān)部門送交學(xué)位論文的原件與復(fù)印件;②學(xué)校可以采用影印、縮印或其它復(fù)制手段復(fù)制并保存學(xué)位論文;③學(xué)??稍试S學(xué)位論文被查閱或借閱;④學(xué)??梢詫W(xué)術(shù)交流為目的,復(fù)制贈送和交換學(xué)位論文;⑤學(xué)校可以公布學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容保密學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定。簽名盜逸翌日期2壘BB2導(dǎo)師簽名乏2篁趔日期趁絲翌乏乏太原理工大學(xué)碩士論文BRITISHM札ERWILLI鋤PE皿ONCESAID吐LATTLL_EWISDOMOFNATIONSLIESIN也EIRPR0VERBS訛CHARE嘶EFANDPITHYGIBBS鋤DBEITELASSIMILATEPROVERBSTO‘恤ECHILDRENOFEXPERIENCEAILDTTLEF“TSOF謝SDOM”ABOUTAQUARTEROFPEOPLEINMEWORLDSPEAKCLLINESE,A11DC11INESEISONEOF也EOLDESTLANGUAGES叫ILPRESENTDAYHOWEVER,EN91ISHISSPOKENWORLD誦DEA11DISONEOF也EWO垴NGLANGUAGESINTHEUILITEDNATIONSANDISALSOTHEINTEMA虹ONALCOMMU|1ICATINGLAILGUAGEINPRACTICETHEREFORE,舶MTLLEPERSPECTIVEOFEN91ISHAJLDCHINESEPROVERBS,THESTUDIESONGENDERDISCRIMIILA【TIONHAVEBMADLYREPRESENTATIVEAILDPOWERFULPERSUASIONFROMT11EFEMINISTPO硫0FVIEW,咖DYINGMEGENDERDISCRIILLINATIONSINEN西ISHANDCHINESEPROVERBSCAILREFLECT也E百VENSOCI啊’SIDE0109YA11DCUSTOMSWITLLTTLEHELPTHETHEORIESANDRESEARCHESINTHJSFIELD,THEAUTHORMAKESASYSTEMATICANALYSISOFGENDERDISCRIMINATIONINPMVERBS丘OMSEVSENDISTINCTA119LES,TRYINGTOIDENTI母THEROOTCAUSESOFSEXISMSOASTOENHALLCEPEOPLE’SUNDERSTALLDINGOFSEXISMIN1AJLGUAGE,咖R姆HENMEAWARENESSOFPEOPLE’SPREVENTIONOFUSINGDISCRIMINATIONALWORDS0REXPRESSIONS,MAL【ELALLGUAGEAILDOURSOCIETYDEVELOPHANNOLLIOUSLY,ANDEVENTUALLYPR0VIDEAMOREVALUABLEBASISFORFUTHERRESEARCHIN也ISFIELDKEYTERMSSOCIOLINGUISTICS,GENDERDISCRIMINATION,SEXISM,PROVERBS
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 70
大?。?2.11(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:南京農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文從文化語言學(xué)角度研究日語數(shù)詞姓名徐琴申請學(xué)位級別碩士專業(yè)日語語言文學(xué)指導(dǎo)教師成春有20081201THERESEARCHOFJAPANESENUMERALSBYTHETHEORYOFCULRRURALLINGUISTICSABSTRACTINTHEJAPANESELINGUISTICACADEMIANUMERALSAREMERELYTAKENASTHEWAYOFEXPRESSINGAMOUNTORSEQUENCETHOUGHITISADVOCATEDBYSOMETHATTHEYSHOULDBECATEGORIZEDASACERTAINPARTSOFSPEECH,OTHERSDONOTTAKEITASANECESSITYTHEYTHINKITSHOULDBEGROUPEDASNOUNSACCORDINGTOMYPERSONALFIELDSTUDYNUMERALCARRIESABUNDANTCONTENTANDCHANGESFREQUENTLYTILLNOWITSRESEARCHINJAPANISLIMITEDINTHESPHEREOFITSHISTORYORIGINANDTRANSFORMATIONINCHINATHERESEARCHMAINLYFOCUSESONCOMPARISONSBETWEENCHINESEJAPANESENUMERALS,THEANALYSISOFCULTURALPHENOMENONCARDEDBYTHENUMERALSALOTOFARTICLESCOVERTHEWRITINGANDUSAGEOFNUMERALSFOLLOWINGTHEPRECEDENT,TAKINGTHEJAPANESENUMERALS,ESPECIALLYFROM“ONE’’TO‘TEN’ASTHERESEARCHSUBJECT,BASEDONTHETHEORYOFCULTURALLINGUISTICS,THEPRESENTTHESISEXPLORESTHEIMPLICITANDEXPLICITCULTURALELEMENTSEMBODIEDINNUMERALWORDS,PHONOLOGYOFNUMERALSANDTHEGRAMMAROFTHESENTENCESFORMEDBYNUMERALSBYSTUDYINGTHEPRESENTUSAGEANDSIGNIFICANCEOFPROVERBS,SAYINGSANDIDIOMSFORMEDBYNUMERALS,ANDTAKINGADEEPRESEARCHINTOITSRHETORICSKILLS,WECANGETACLEARPICTUREOFJAPANESE’SVALUESANDOUTLOOKOFTHEWORLDFROMHISTORYTILLPRESENTINDETAIL,THETHESISWILLBEASTHEFOLLOWINGTHEINTRODUCTIONBRIEFSTHERESEARCHBACKGROUND,SIGNIFICANCEASWELLASTHEAIMSCHAPTERONEPROVIDESLITERATUREREVIEWITWILLSUMMARIESTHEFORMERRESEARCHOFJAPANESEDONEINTHEFIELDOFCULTURALLINGUISTICSANDTHEPREVIOUSSTUDYOFNUMERALSTHEPOSITIONTAKENBYTHEPRESENTTHESISASWELLASTHERESEARCHMETHODOLOGYANDSUBJECTSWILLBEMADECLEARTOOCHAPTERTWO,F(xiàn)ROMTHEPERSPECTIVEOFWORDSANDCULTURE,PHONOLOGYANDCULTURE,GRAMMARANDCULTURE,ITSUMMARIZESTHECURRENTUSAGEOFNUMERALSANDTHECULTURALELEMENTSEMBODIEDINITCHAPTERTHREEANALYZESTHEPROVERBS,IDIOMSANDSAYINGS,WHICHAREREGARDEDASTHEEPITOMEOFTHEJAPANESECULTURETHELASTCHAPTERSUMSUPTHEFINALCONCLUSIONREACHEDBYTHETHESIS,POINTINGOUTITSLIMITS,WHICHCANBETAKENASREFERENCEFORIL
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 48
大小: 1.98(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:四川師范大學(xué)學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交學(xué)位論文G筮三適宣堂蟄量麴堂筮±二童麴遞拯魚,是本人在導(dǎo)師謝墨指導(dǎo)下,獨立進行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品或成果。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均己在文中以明確方式標明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔。本人承諾己提交的學(xué)位論文電子版與論文紙本的內(nèi)容一致。如因不符而引起的學(xué)術(shù)聲譽上的損失由本人自負。學(xué)位論文作者互倔喻簽字日期如『眸∥月,多日四川師范大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本人同意所撰寫學(xué)位論文的使用授權(quán)遵照學(xué)校的管理規(guī)定學(xué)校作為申請學(xué)位的條件之一,學(xué)位論文著作權(quán)擁有者須授權(quán)所在大學(xué)擁有學(xué)位論文的部分使用權(quán),即1已獲學(xué)位的研究生必須按學(xué)校規(guī)定提交印刷版和電子版學(xué)位論文,可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫供檢索;2為教學(xué)、科研和學(xué)術(shù)交流目的,學(xué)??梢詫⒐_的學(xué)位論文或解密后的學(xué)位論文作為資料在圖書館、資料室等場所或在有關(guān)網(wǎng)絡(luò)上供閱讀、瀏覽。本人授權(quán)萬方數(shù)據(jù)電子出版社將本學(xué)位論文收錄到中國學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫,并通過網(wǎng)絡(luò)向社會公眾提供信息服務(wù)。同意按相關(guān)規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益。保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書學(xué)位論文作者簽名互伺龜導(dǎo)師簽名簽字日期山F薩彳月侈日簽字日期如孵廬月形日摘要第二語言學(xué)習與教學(xué)第十一章翻譯報告英語筆譯研究生王向瑜指導(dǎo)教師謝丹摘要本文是一篇翻譯項目報告。翻譯的對象選自庫克第二語言學(xué)習與教學(xué)第四版第十一章。這是一部介紹第二語言學(xué)習與教學(xué)的學(xué)術(shù)著作。對其進行翻譯,目的是為國內(nèi)第二語言學(xué)習者提供與第二語言學(xué)習相關(guān)的漢語參考資料,使其吸收借鑒國外的學(xué)習模式和方法;也有利于第二語言教學(xué)者對比分析不同的教學(xué)方式,提高教學(xué)結(jié)果,成為理論與實踐結(jié)合的教師。本篇翻譯報告結(jié)構(gòu)共有以下四個部分第一部分,翻譯項目介紹,包括選題來源,研究意義和報告結(jié)構(gòu);第二部分,翻譯過程描述,包括譯前準備,譯中和譯后修改,在譯前準備中,詳細分析原文文本,并根據(jù)原文文本的特點確定銜接和連貫理論來指導(dǎo)此次翻譯實踐;第三部分,銜接和連貫理論指導(dǎo)下的案例分析,用具體的例子闡述翻譯過程中所采用的具體的翻譯方法和技巧;第四部分,對本篇報告作出總結(jié),闡述翻譯過程中的問題,并總結(jié)此次翻譯實踐的經(jīng)驗和教訓(xùn)。關(guān)鍵詞第二語言學(xué)習與教學(xué)翻譯報告銜接連貫
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 82
大?。?3.67(MB)
子文件數(shù):