-
簡介:密級學(xué)校代碼10075分類號學(xué)號20110727文學(xué)碩士學(xué)位論文辯證心理學(xué)視角下電視節(jié)目主持人微博互動研究學(xué)位申請人范海剛指導(dǎo)老師曹茹教授學(xué)位級別文學(xué)碩士學(xué)科專業(yè)新聞學(xué)授予單位河北大學(xué)答辯日期二○一四年十二月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 59
大小: 1.32(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:ASTUDYOFTHERELATIONSBETWEENCHUNKLEARNINGANDENGLISHWRITINGINTHEDOMAINOFCOGNITIVEPSYCHOLOGY學(xué)位論文完成日期指導(dǎo)教師簽字答辯委員會成員簽字≥D/2莎億CHUNKSINTHEIRENGLISHWRITINGWITHINGROUPCOMPARISONSHOWSTHATPHRASALCONSTRAINTSARETHEMOSTFIEQUENTLYUSED,WHICHFOLLOWEDBYSENTENCEBUILDERSANDPOLYWORDS,INSTITUTIONALIZEDEXPRESSIONSAREUSEDLEASTINANYOFTHETHREEGROUPSBETWEENGROUPCOMPARISONSHOWSTHATMOREPHRASALCONSTRAINTSANDSENTENCEBUILDERSAREUSEDINGROUP3THANINGROUP1ANDGROUP2;MOREPOLYWORDSAREUSEDINGROUP2THANINGROUP1ANDGROUP3ANDMOREINSTITUTIONALIZEDEXPRESSIONSAREUSEDINGROUP1THANINGROUP2ANDGROUP3SECONDLYTHEREASONSMAYBEATTRIBUTEDTOTHEDEGREEOFVARIABILITYANDDISCONTINUITYOFLEXICALCHUNKSOFEACHCATEGORYANDSOMEFACTORSABOUTTHESTUDENTSTHEMSELVES,SUCHASATTITUDESTOWARDSWRITING,CHUNKLEARNINGMETHODS,COGNITIONOFLEXICALCHUNKSANDSTRATEGIESAPPLYINGLEXICALCHUNKSTHIRDLYTHELEXICALCHUNKSAREPOSITIVELYCORRELATEDWITHTHEWRITINGPROFICIENCYTHEHIGHERTHEWRITINGPROFICIENCYIS,THEMORELEXICALCHUNKSWILLBEEMPLOYED,ACCORDINGTOTHEFINDINGS,LEXICALCHUNKSPLAYANINDISPENSABLEROLEINENGLISHWRITINGSOITISOFGREATNECESSITYFORTEACHERSTOCULTIVATETHEABILITYOFUSINGLEXICALCHUNKSINDAILYTEACHINGANDHELPSTUDENTSTOBUILDUPTHEAWARENESSOFLEXICALCHUNKSKEYWORDSCOGNITIVEPSYCHOLOGY;ENGLISHWRITING;LEXICALCHUNKS;WRITINGABILITYII
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 69
大?。?3.42(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文“我寫的一切都與您有關(guān)”榮格心理學(xué)視閾下的卡夫卡及其創(chuàng)作姓名竇燕申請學(xué)位級別碩士專業(yè)比較文學(xué)與世界文學(xué)指導(dǎo)教師鹿國治20040426第二部分主要討論了集體無意識支配下的卡夫卡及其創(chuàng)作,從卡夫卡的民族出身出發(fā)分析卡夫卡創(chuàng)作的猶太原型。重點從占主導(dǎo)地位的父親/上帝原型這一方面來闡述。在猶太文化中,父親常常等同于上帝,卡夫卡的上帝理念主要來源于自己的生活體驗,因此,父親和上帝在他那里是統(tǒng)一的。這一部分還論述了父子沖突不僅僅是他個人的矛盾,也是自古以來全猶太民族的矛盾,是猶太人由來已久的集體無意識在他身上的反映或折射,從而進一步分析了這一原型在他一系列作品中的表現(xiàn)。第三部分指出父親/上帝原型之源古老的放逐/流浪原型追溯到古代猶太文化典籍圣經(jīng),從而挖掘出父子沖突的宗教歷史文化淵源,指出早在人類的童年時代就已埋下了“父與子”沖突的種子。舊約開篇的第一個故事創(chuàng)世記。就已透露出天父對人類的成見和入類對天父的背離。父親這一古老的原型意象存活于各個時代、各個民族的集體無意識中。卡夫卡在父親面前表現(xiàn)出來的自卑/恐懼情節(jié)只是這一古老的集體無意識在他個人身上的具體表現(xiàn)。卡夫卡作為人類的一員,他以父親原型為載體,代表全人類,表達了對以父親為代表的外部威權(quán)世界的種種體驗,從而他及他的作品也就獲得了永恒的意義。關(guān)鍵詞卡夫卡父子沖突情結(jié)集體無意識原型分類號1516。062
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 40
大?。?1.38(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:四川師范大學(xué)碩士學(xué)位論文從消費心理學(xué)的角度論商標(biāo)翻譯中的功能理論姓名陳福宇申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師徐天池20040101ABSTRACTBRANDNAMETRANSLATIONHASALONGHISTORYOFBEINGSTUDIEDWITHTHEQUICKECONOMICDEVELOPMENTANDTHEACHIEVEMENTSOFTHEPREVIOUSLYCARRIEDOUTRESEARCHWORKSEEMSTOBENOTENOUGHTOMEETTHERESITUATIONTHROUGHTHEEXPOSITIONOFCONSUMERPSYCHOLOGYENTSINTHENEWANDINTRODUCTIONOFFUNCTIONALISTTHEORYOFTRANSLATIONTHETHESISINTENDSTOFINDSOMEGENERALPRINCIPLESGUIDINGBRANDNAMETRANSLATIONSEQUENTIALYSOMEBASICINFORMATIONLANGUAGEFEATURESANDEVALUATIONCRITERIAOFBRANDNAMEANDBRANDNAMETRANSLATIONAREPRESENTEDINCHAPTER1CHAPTERFTFOLLOWSWITHANINTRODUCTIONOFCONSUMERANDCONSUMERPSYCHOLOGYASWELASTHEIRINFLUENCESONBRANDNAMETRANSLATIONINCHAPTERIITHEAUTHORFURTHERDISCUSSESTHEINTERACTIONALRELATIONSHIPCONCERNEDBETWEENBRANDNAMEANDCONSUMERPSYCHOLOGYCHAPTERIVISWITHASPECTSOFFUNCTIONALISTTHEORYOFTRANSLATIONORTHESKOPOTHEORIEANDITSAPPLICATIONTOTHEPRACTICEOFBRANDNAMETRANSLATIONILUSTRATEDBYREALLIFEEXAMPLESCHAPTERVPRESENTSTHECONCLUSIONTHATTHEAPPLICATIONOFFUNCTIONALISTTHEORYOFTRANSLATIONORTHESKOPOTHEORIETOBRANDNAMETRANSLATIONISINACCORDANCEWITHTHEBASICPRINCIPLESOFCONSUMERPSYCHOLOGYANDTHATFUNCTIONALISTTHEORYSHOULDBEAGENERALGUIDANCEFORBRANDNAMETRANSLATIONKEYWORDSBRANDNAMETRANSLATIONCONSUMERPSYCHOLOGYFUNCTIONALISTTHEORYSKOPOTHEORIE山
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 66
大小: 1.88(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中南大學(xué)碩士學(xué)位論文從人格心理學(xué)角度論譯者主體性林譯浮生六記個案分析姓名劉茜申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師屠國元20081101要、動機與跨文化能力對翻譯策略與翻譯方法選擇的制約,及其氣質(zhì)、性格對翻譯風(fēng)格形成的作用。最后作者指出作為行為和心理活動的組織者,人格的存在決定了譯者主體性存在的客觀性。影響譯者主體性的人格因素主要包括譯者的人格傾向性需要與動機、人格特征能力、氣質(zhì)、性格以及文化人格信仰人格、理想人格、審美人格、道德人格。它們共同作用于文本選擇、翻譯策略與翻譯方法選擇及其翻譯風(fēng)格的形成。也只有站在人格的高度,我們才能更科學(xué)地評價翻譯作品。關(guān)鍵詞譯者主體性,人格心理學(xué),人格因素,林語堂,浮生六記
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 120
大?。?3.01(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號7403560密級天津理工大學(xué)研究生學(xué)位論文天津理工大學(xué)研究生學(xué)位論文紐馬克紐馬克語義語義翻譯翻譯和交際交際翻譯翻譯理論理論指導(dǎo)下指導(dǎo)下的心理學(xué)心理學(xué)文本文本翻譯翻譯研究以LOOKINGOOKINGFORFORSPINOZASPINOZA的翻譯翻譯為例為例(申請碩士學(xué)位)(申請碩士學(xué)位)學(xué)科專業(yè)學(xué)科專業(yè)英語英語筆譯筆譯研究方向研究方向工程工程英語英語筆譯筆譯作者姓名作者姓名劉霞劉霞指導(dǎo)教師指導(dǎo)教師吳自選吳自選2017017年6月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 29
大小: 6.34(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:曲阜師范大學(xué)碩士學(xué)位論文試析許淵沖漢詩英譯篇章的銜接連貫之美從格式塔心理學(xué)視角姓名郝美娟申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師盧衛(wèi)中20080401第一章對古今中外詩歌翻譯的方法論以及翻譯界對許淵沖譯作的評論進行文獻綜述,同時指出了本文的切入點。第二章論述了語篇銜接與連貫的基本概念與詩歌翻譯的三個審美層次,為后面對許淵沖的漢詩英譯作品進行評析打下基礎(chǔ)。第三章為本文的主體部分。筆者就許淵沖漢詩英譯本中的語篇銜接與連貫做分項分析,具體涉及音韻、詞匯、句子銜接三個方面。筆者在舉例說明的同時與其他譯者的作品作對比評析。第四章主要闡述本研究對翻譯和寫作的啟發(fā)作用。,結(jié)束語對全文進行簡要的總結(jié),指出本項研究的成果和局限性以及今后進一步的研究方向。關(guān)鍵詞漢詩英譯;篇章銜接與連貫;美學(xué)意境;格式塔心理學(xué)
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 45
大?。?1.49(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中國美術(shù)學(xué)院學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所提交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨立進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不含為獲得中國美術(shù)學(xué)院或其它教育機構(gòu)的學(xué)位證書而使用過的材料。對本文的研究作出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人承擔(dān)本聲明的法律責(zé)任。作一餳、禾“渺鋸乃學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)中國美術(shù)學(xué)院可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。本學(xué)位論文屬于1、保密口,在年解密后適用本授權(quán)書。夕2、不保密匹請在以上相應(yīng)方框內(nèi)打“√”作者簽名鍛L枇日期擴F/年歹月,日導(dǎo)師簽名日期;矽肜年鄉(xiāng)月勱日摘要“山水“這個詞對于中國人來說不僅僅只是說大自然的風(fēng)景,更具有一種特別的文化與心理涵義。在千百年士大夫的文化生活中,呈現(xiàn)出一種顯著的“山水情結(jié)”。并由此,發(fā)展出山水畫、盆景、園林等藝術(shù)形式。為什么會產(chǎn)生山水情結(jié)其背后,是什么樣的民族心理山水畫是中國文人備受推崇的最高畫科,正是國人山水情結(jié)的集中體現(xiàn)。宋代是山水畫的一個巔峰時期,山水訓(xùn)是這個時期山水畫集大成者之一郭熙對于山水畫的畫論,可窺山水藝術(shù)之一斑。本文試圖從榮格心理學(xué)的角度,以林泉高致集之山水訓(xùn)這篇文章為引子,來挖掘山水情結(jié)背后,來自人們集體無意識的深層心理原因。關(guān)鍵詞【IJ水L11水訓(xùn)榮格心理學(xué)集體無意識
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 35
大?。?2.59(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號一UDC密級公開暑哦≯產(chǎn)篝翻譯碩士研究報告商務(wù)交際心理學(xué)翻譯報告申請人學(xué)號培養(yǎng)單位學(xué)科專業(yè)研究方向指導(dǎo)教師完成日期李琳2150903中俄聯(lián)合研究生學(xué)院翻譯碩士俄語口譯賈旭杰2017年4月15日中文摘要中文摘要㈣㈣72I隨著中俄全面交流活動的開展,俄語科學(xué)文獻在科技領(lǐng)域合作中出現(xiàn)得越來越多,相關(guān)術(shù)語和概念在現(xiàn)實言語交際活動中的地位也越來越重要,因此該類文本俄譯漢的重要性也日益顯著。本文選取“兀CHXOJIORHH且EJLOBORO061ILEHILG商務(wù)交際心理學(xué)一書為翻譯素材,在此基礎(chǔ)上撰寫報告。本報告在分析科學(xué)語體特點的基礎(chǔ)上,著重從詞匯和句子兩個層面對商務(wù)交際心理學(xué)一書的語言特點進行分析,并對俄譯漢過程中所運用的翻譯方法進行了總結(jié)和歸納。報告主要研究問題集中在人稱代詞的使用特點及翻譯方法;俄語熟語漢譯過程中的翻譯規(guī)律和具體歸化方法;專業(yè)術(shù)語的查證法;定語結(jié)構(gòu)、被動結(jié)構(gòu)、復(fù)合句的使用特點及翻譯方法等。術(shù)語的翻譯向來是一項具有挑戰(zhàn)性的過程,我們建議采用“零翻譯”的查證原則,在譯語中尋找等價的翻譯文本。本報告中也附有商務(wù)交際心理學(xué)術(shù)語表,并對一些術(shù)語查證的方法進行了簡要介紹。關(guān)鍵詞俄譯漢;交際心理學(xué);術(shù)語;翻譯方法
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 152
大?。?5.05(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文兒童文學(xué)中“反抗期”兒童的心理學(xué)思考姓名祝薇申請學(xué)位級別碩士專業(yè)中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)指導(dǎo)教師王又平2002101碩士學(xué)位論文1、‘IIL1‘1LIL、1、在論文的最后,論文力求從兒童文學(xué)創(chuàng)作的終極目標(biāo)出發(fā)論述真正的兒童文學(xué)的功能是對少年兒童的心靈進行撫慰和關(guān)懷,具有解放孩子們心靈的力量。關(guān)鍵詞兒童文學(xué)兒童心理學(xué)反抗期自我意識
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 37
大?。?1.08(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:現(xiàn)代心理學(xué)著重研究人的內(nèi)在心理活動,西方音樂哲學(xué)側(cè)重于研究音樂的本質(zhì)、本源和審美價值。兩門學(xué)科看似毫無關(guān)聯(lián),實質(zhì)上,現(xiàn)代心理學(xué)的構(gòu)建離不開哲學(xué)理論的支持;而西方音樂哲學(xué)本身作為哲學(xué)的分支學(xué)科,與現(xiàn)代心理學(xué)在學(xué)科淵源及學(xué)理基礎(chǔ)方面存在一定的關(guān)聯(lián)性。由于音樂本質(zhì)問題極其復(fù)雜,涉及到人的生理、心理及社會影響等多重因素,僅用哲學(xué)的認(rèn)識論和方法論不足以將其研究透徹?;谝陨险J(rèn)識,本文試圖尋求現(xiàn)代心理學(xué)和西方音樂哲學(xué)組成學(xué)科交叉的研究路徑,立足跨學(xué)科的視域展開對音樂本質(zhì)研究,并力求通過一定的方法論反思達到現(xiàn)代心理學(xué)與西方音樂哲學(xué)的視域融合。本文分為六章。前三章梳理了現(xiàn)代心理學(xué)和西方音樂哲學(xué)的學(xué)科辭源、研究內(nèi)容、研究性質(zhì)、研究方法及其二者的關(guān)聯(lián)性。后三篇通過不同學(xué)科理論的契入,有的放矢地對音樂本質(zhì)深入研究。在論述音樂作品的涵義、屬性、范疇之后,運用跨學(xué)科的理論知識,對靈感生成、曲譜形成、表演傳播、欣賞接受四個階段固有的本質(zhì)屬性展開論述,并得出了音樂本質(zhì)具有深層性、雙重性、多樣性等特征的結(jié)論。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 78
大?。?0.83(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:展品說明牌是科普場館普遍采用的一種對展品進行科學(xué)、客觀的解釋和說明的展示牌。本文通過閱讀相關(guān)文獻,嘗試梳理視覺心理學(xué)的相關(guān)理論,主要包括視覺心理學(xué)的發(fā)展歷程,視覺心理學(xué)在平面設(shè)計中的應(yīng)用,視覺心理學(xué)理論在設(shè)計中應(yīng)遵循的幾大原則等,旨在深化對視覺心理學(xué)理論的理解并以此作為科技館展品說明牌設(shè)計的理論支持。在上述理論研究的基礎(chǔ)上,本論文的主要研究成果有第一,完成了科技館展品說明牌的前期調(diào)研、圖片收集、優(yōu)缺點分析、效果評估的全過程;第二,基于對視覺心理學(xué)理論的研究和展品說明牌的優(yōu)缺點分析,對科技館展品說明牌在語言、外觀、色彩、空間、位置、結(jié)構(gòu)、展陳方式等方面進行了改良設(shè)計;第三,基于以上的設(shè)計實踐,總結(jié)出一套科技館展品說明牌的設(shè)計方法,使視覺心理學(xué)理論能夠更好地應(yīng)用到展品說明牌的設(shè)計中。本研究的創(chuàng)新點在于彌補了目前國內(nèi)對科技館展品說明牌研究不足的缺陷和總結(jié)出了一套完整的理論來支撐和指導(dǎo)科技館展品說明牌的設(shè)計,并對展品說明牌的外觀、色彩、空間、位置、結(jié)構(gòu)、展陳方式等方面進行了改良設(shè)計,使展品說明牌更加的符合觀眾的視覺需求。不足之處在于總結(jié)出的理論缺乏設(shè)計實踐的檢驗。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 53
大?。?3.24(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號UDC密級公開Z參聲夕擎碩士研究生學(xué)位論文心理學(xué)論文GLOBALPERSPECTIVES011RESILIENCEINCHILDRENANDYOUTH英漢翻譯實踐報告申請人李丹學(xué)號2140773培養(yǎng)單位應(yīng)用外語學(xué)院學(xué)科專業(yè)翻譯碩士英語筆譯研究方向非文學(xué)翻譯指導(dǎo)教師高戰(zhàn)榮教授完成日期2016年5月黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTINFACEOFADVERSITYTHEENVIRONMENTANDSITUATIONCANHAVEABETTERCONTROLOFCHILDREN’SRESILIENCEWESHOULDENHANCETHERESILIENCEINORDERTOIMPROVETHECHILDREN’SADAPTABILITYTHEAUTHORTRANSLATESTHEACADEMICPAPERGLOBALPERSPECTIVESONRESILIENCEINCHILDRENANDYOUTH,APAPERONCHILDRENANDYOUTH’RESILIENCE,HOPINGTOPROVIDEACERTAINREFERENCEFORCHINESECHILDREN’PHYSICALANDMENTALHEALTHRESEARCHTHEREARELOTSOFABSTRACTNOUNSANDPASSIVEVOICEINTHISBOOKWITHINFORMATIVETEXTCHARACTERISTICSUNDERSTANDINGTHEMEANINGOFABSTRACTNOUNSANDCONVEYINGINFORMATIONOFTHEPASSIVEVOICEARETHEKEYSTOTRANSLATIONBASEDONALLTHOSEQUESTIONS,THEAUTHORSUMMARIZESPROPERTRANSLATIONSKILLSWITHCASESANALYSISTOPROVIDEREFERENCEFORTHETRANSLATIONOFCHILDRENANDYOUTH’RESILIENCETEXTSKEYWORDSACADEMICPAPER;ABSTRACTNOUNS;PASSIVEVOICE;TRANSLATIONSKILLS
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 76
大小: 2.54(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:一直以來,以“教師”為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式有很多難以解決的詬病,隨著教學(xué)理念的不斷更新和教育技術(shù)的發(fā)展,人們開始嘗試一些新的教學(xué)模式,如網(wǎng)絡(luò)課堂,然而網(wǎng)絡(luò)課堂在實際教學(xué)中也浮現(xiàn)出新的問題,混合式課堂又應(yīng)運而生。混合式課堂能夠充分的因材施教,進行個性化教學(xué),而所謂的“材”和“個性”在教育當(dāng)中其實就是學(xué)習(xí)者的“學(xué)習(xí)風(fēng)格”,那么把握不同教學(xué)模式中學(xué)習(xí)風(fēng)格的差異情況十分重要。本文主要運用定性和定量研究相結(jié)合的方法,在綜合學(xué)習(xí)風(fēng)格、不同教學(xué)模式理論以及國內(nèi)外研究的現(xiàn)狀的基礎(chǔ)之上,設(shè)計與編制了相關(guān)調(diào)查問卷和訪談,以華中師范大學(xué)體育學(xué)院體育心理學(xué)課堂為例進行實證研究與調(diào)查,對該課程混合式課堂和以“教師”為中心的傳統(tǒng)面授式課堂分別進行調(diào)查,探討分析具體課堂中學(xué)習(xí)風(fēng)格的類型與分布情況,對比不同教學(xué)模式下學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)風(fēng)格在課堂成績中的差異,分析不同教學(xué)模式下學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)風(fēng)格的差異情況,對于今后學(xué)習(xí)者選擇學(xué)習(xí)模式、授課者設(shè)計教學(xué)項目等提供參考,實現(xiàn)真正的因材施教和個性化教學(xué)。本文研究結(jié)論如下1體育專業(yè)學(xué)生中四種學(xué)習(xí)風(fēng)格類型學(xué)習(xí)者都有,但分布不均衡,同化型風(fēng)格的學(xué)習(xí)者明顯偏少。2體育專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格在性別上有著顯著性差異。發(fā)散型風(fēng)格、同化型風(fēng)格和適應(yīng)型風(fēng)格中男性比例明顯高于女性,而聚斂型風(fēng)格中男女比例較為均衡。另外,本次調(diào)研中的體育專業(yè)學(xué)生的專項特征在學(xué)習(xí)風(fēng)格上是有差異,但差異不明顯。3兩種教學(xué)模式中學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)風(fēng)格在課程成績上有著顯著性差異。從學(xué)習(xí)風(fēng)格的角度來看,聚斂型風(fēng)格的學(xué)習(xí)者在混合式教學(xué)模式中的成績中表現(xiàn)最好,而同化型風(fēng)格學(xué)習(xí)者在以“教師”為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式中的成績表現(xiàn)最好。4兩種教學(xué)模式中四種學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)習(xí)者對課程滿意度有差異。不同學(xué)習(xí)風(fēng)格學(xué)習(xí)者對于混合式教學(xué)模式中提高學(xué)習(xí)者獨立分析能力的態(tài)度明顯不同,發(fā)散型風(fēng)格最滿意,而同化型風(fēng)格的學(xué)習(xí)者最不滿意。在以“教師”為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式中,整體滿意度評價上,發(fā)散型風(fēng)格最滿意,而適應(yīng)型風(fēng)格的學(xué)習(xí)者滿意度最低。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 73
大?。?4.27(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:20162016屆碩士學(xué)位論文屆碩士學(xué)位論文論英語通俗心理學(xué)文本漢譯中出現(xiàn)的問論英語通俗心理學(xué)文本漢譯中出現(xiàn)的問題及解決策略題及解決策略作者姓名喬變紅指導(dǎo)教師荊素蓉副教授連彩云譯審學(xué)科專業(yè)英語研究方向英語筆譯培養(yǎng)單位外國語學(xué)院學(xué)習(xí)年限2014年9月至2016年6月二〇一六年六月山西大學(xué)2016屆碩士學(xué)位論文論英語通俗心理學(xué)文本漢譯中出現(xiàn)的問論英語通俗心理學(xué)文本漢譯中出現(xiàn)的問題及解決策略題及解決策略作者姓名喬變紅指導(dǎo)教師荊素蓉副教授連彩云譯審學(xué)科專業(yè)英語研究方向英語筆譯培養(yǎng)單位外國語學(xué)院學(xué)習(xí)年限2014年9月至2016年6月二〇一六年六月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 96
大小: 0.86(MB)
子文件數(shù):