英語新聞訪談中跨文化語用失誤分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英國語言學家詹尼·托馬斯首次提出語用失誤這一概念。托馬斯認為語用失誤是指“不能理解話語的含義”。在國內,何自然首先開始對跨文化語用失誤展開研究??缥幕Z用失誤的研究對增加外語學習者的語言知識,提高他們的語用能力和跨文化交際能力都具有重要意義。人們通常認為為達到有效的交際和正確理解,交際者只掌握語言的形式規(guī)則是不夠的,還需要懂得語言的使用規(guī)則,即語用規(guī)則和社會語用規(guī)約。對語用失誤本質和成因的深入研究將使語言學習者更加意識到增加跨文化語用差

2、異的敏感性的重要性,進而增強提高語用能力的緊迫感。 本論文從七個部分對跨文化語用失誤現(xiàn)象進行了全面地分析。在回顧了國內外語用失誤研究有關的文獻基礎上,明確了對語用失誤概念的界定,指出了跨文化語用失誤研究存在的問題,采用對比分析的方法對跨文化語用失誤從文化、認知、語境的角度進行了理論的研究,并將其運用到新聞訪談這一新的領域中,旨在利用大量的新聞訪談語料,對中國記者與外國訪客之間的跨文化交流所需要注意的問題進行初步的探討,從而實現(xiàn)英

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論