版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號學校代碼 1 0 5 4 2密級學號 2 0 0 8 0 8 2 1 0 0 8 8A S t u d y o f E i l e e nC h a n g ,sS e l f - t r a n s l a t i o n :F r o m T h e G o l d e nC a n g u e t oT h e R o u g e o f t h e N o r t h張愛玲自譯文學作品研究從《金鎖記》到《怨女》指導教師姓名
2、、職稱 董拯塞塾撞學 科 專 業(yè) 苤適亟主塞鱟湖南師范大學學位評定委員會辦公室二0 一一年五月IlL■I,}}l『--■,A S t u d y o f E i l e e nC h a n g ,S S e l f - t r a n s l a t i o n :F r o m T h e G o l d e nC a n g u e t oT h e R o u g e o f t h e N o r t hA T h e s i
3、 sS u b m i t t e d t oF o r e i g nS t u d i e s C o l l e g eO f H u n a n N o r m a l U n i v e r s i t yI n P a r t i a l F u l f i l l m e n t o f t h eR e q u i r e m e n t sF o r t h eD e g r e e o f M a s t e r o
4、 f A r t s i nt h eS u b j e c to fE n g l i s h L a n g u a g e a n d L i t e r a t u r eB yP e n g J u a nU n d e r t h eS u p e r v i s i o n o fP r o f e s s o r H u a n g Z h e n d i n gC h a n g s h a H u n a nM a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 張愛玲自譯文學作品研究從《金鎖記》到《怨女》_27271.pdf
- 張愛玲自譯文學作品中陌生化手法的再現(xiàn)研究
- 從《金鎖記》到《怨女》:“迷紅”情結(jié)的深化歷程——論《紅樓夢》影響下張愛玲作品的改寫.pdf
- 張愛玲自譯文學作品中陌生化手法的再現(xiàn)研究_9464.pdf
- 從翻譯適應選擇論看張愛玲的自譯作品金鎖記
- 從翻譯適應選擇論看張愛玲的自譯作品金鎖記_2003(1)
- 從翻譯適應選擇論看張愛玲的自譯作品《金鎖記》_2003.pdf
- 改寫理論視角下的文學自譯——以張愛玲自譯怨女為例
- 以張愛玲筆下《金鎖記》(兼《怨女》)為例看女性毀滅根源
- 譯者的“隱身”到“彰顯”:張愛玲自譯金鎖記翻譯策略之選擇
- 張愛玲文學作品中的衣食住行
- 從接受美學視角看張愛玲金鎖記自譯本中的雜合現(xiàn)象
- 從文化翻譯觀看張愛玲自譯作品《金鎖記》中文化負載詞的翻譯_19159.pdf
- 文學作品
- 譯者主體性視角:張愛玲自譯金鎖記研究
- 張愛玲自譯金鎖記研究——以改寫理論為視角
- 張愛玲文學作品中的衣食住行_18814.pdf
- 一、文學作品
- 生態(tài)翻譯學視角下張愛玲《金鎖記》自譯研究.pdf
- 論跨文化視角下張愛玲個人詩學對翻譯的影響——金鎖記、怨女及譯本的解構(gòu)
評論
0/150
提交評論