

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、心理詞庫(kù)也叫內(nèi)部詞庫(kù),是心理語(yǔ)言學(xué)家在研究詞匯理解的過(guò)程中提出的一種假設(shè)。一般認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)歷史上最早提出心理詞庫(kù)的是特雷斯曼。該假設(shè)認(rèn)為人腦的詞匯記憶就像一本詞典,其中包含有很多詞匯條目,每個(gè)詞條包括發(fā)音、寫法、語(yǔ)義、語(yǔ)法功能以及語(yǔ)用等項(xiàng)目。識(shí)別由感覺(jué)信息輸入的一個(gè)詞,就是這個(gè)詞的特征在心理詞庫(kù)中激活相應(yīng)詞條的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程就像我們查字典一樣。
自從二十世紀(jì)六十年代起,與心理詞庫(kù)有關(guān)的一些研究已經(jīng)作為一個(gè)獨(dú)立的研究領(lǐng)域并且不
2、斷受到普遍關(guān)注,許多相關(guān)的研究也異軍突起。在這些研究中,一些著重研究心理詞庫(kù)的本質(zhì),一些注意研究詞匯聯(lián)想與心理詞庫(kù)的關(guān)系,以及集中研究心理詞庫(kù)的組織狀況。當(dāng)我們需要詞匯來(lái)與人交流時(shí),我們需要從大腦中提取適當(dāng)?shù)脑~匯來(lái)表達(dá)思想。詞匯提取是心理詞庫(kù)的一種動(dòng)態(tài)研究,然而心理詞庫(kù)的組織體系是一種看不見(jiàn)摸不著的靜態(tài)研究。因此,對(duì)于人類來(lái)說(shuō)通過(guò)研究心理詞庫(kù)的提取來(lái)進(jìn)一步研究心理詞庫(kù)的內(nèi)部組織是非常明智的。因此,目前的研究通過(guò)對(duì)心理詞庫(kù)及其相關(guān)理論的分
3、析,調(diào)查研究影響中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯提取的因素,從而探索與發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)教學(xué)特別是二語(yǔ)詞匯習(xí)得相關(guān)的一些教學(xué)法上的啟示。
該研究旨在探索以下兩個(gè)問(wèn)題:
(1)在影響心理詞庫(kù)提取的因素中,哪個(gè)(或者哪些)因素是二語(yǔ)詞匯習(xí)得中最重要的因素?
(2)從這項(xiàng)心理詞庫(kù)提取因素的研究中我們可以獲得哪些教學(xué)法上的啟示?
該研究通過(guò)詞匯測(cè)試、問(wèn)卷調(diào)查以及面談等方式進(jìn)行操作。運(yùn)用SPSS來(lái)進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 影響中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)寫作的因素.pdf
- 詞匯提取對(duì)于中國(guó)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)者記憶生詞的影響.pdf
- 詞匯提取對(duì)于外語(yǔ)環(huán)境下中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的生詞記憶的影響.pdf
- 成人英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)策略的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯的性質(zhì).pdf
- 詞匯呈現(xiàn)方式對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者刻意學(xué)習(xí)英語(yǔ)實(shí)詞的影響.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得中概念雙向遷移的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)情感詞匯認(rèn)知的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯聯(lián)想模式發(fā)展研究.pdf
- 詞匯聯(lián)想與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯習(xí)得.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)心理詞匯的形成與發(fā)展研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者that語(yǔ)跡效應(yīng)實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者心理詞匯組織研究.pdf
- 多義詞心理表征的提?。夯谥袊?guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的實(shí)證研究.pdf
- 詞匯重復(fù)對(duì)中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 中國(guó)高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)詞匯磨蝕研究.pdf
- 語(yǔ)言遷移:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯搭配的表現(xiàn).pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)疑問(wèn)句磨蝕因素實(shí)證研究.pdf
- 中等英語(yǔ)學(xué)習(xí)者任務(wù)型詞匯教學(xué)法實(shí)證研究.pdf
- 論三種詞匯學(xué)習(xí)策略對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論