版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、許多研究已證明了詞匯習(xí)得在語言學(xué)習(xí)中的重要性。鑒于中國英語學(xué)習(xí)者不利的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,如何利用課堂教學(xué)促進(jìn)詞匯習(xí)得已經(jīng)成為中國英語教師關(guān)注的焦點(diǎn)。此外,心理詞匯的研究受到二語習(xí)得研究者的廣泛關(guān)注。國外已開展了許多心理詞匯的研究,其中最引入注目的是詞匯聯(lián)想實(shí)驗(yàn)。因此,很有必要嘗試運(yùn)用詞匯聯(lián)想實(shí)驗(yàn)探討中國英語學(xué)習(xí)者的心理詞匯聯(lián)想,并結(jié)合二語詞匯習(xí)得特征提出有利于中國英語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的啟示。本文首先總結(jié)了二語詞匯習(xí)得的研究現(xiàn)狀,接著回顧了心理
2、詞匯的理論背景并介紹了它的主要研究方法,即詞匯聯(lián)想實(shí)驗(yàn)。基于這些理論基礎(chǔ),本文匯報(bào)了筆者于2001年秋對(duì)分別作為低級(jí)和高級(jí)學(xué)習(xí)者的江南大學(xué)100名學(xué)生和30名教師開展的一次小規(guī)模調(diào)查研究。通過對(duì)定性和定量數(shù)據(jù)分析,本次研究發(fā)現(xiàn),中國學(xué)生建立的詞匯心理聯(lián)想主要有語義和音位兩大類。(1)在語義方面,低級(jí)學(xué)習(xí)者傾向于建立聚組合關(guān)系,尤以并列聯(lián)想為最明顯。此外,他們還傾向于建立更多的與世界知識(shí)之間的聯(lián)想。而高級(jí)學(xué)習(xí)者則以搭配聯(lián)想為主要特征。聚組
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詞匯重復(fù)對(duì)中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 論三種詞匯學(xué)習(xí)策略對(duì)中國英語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者詞匯聯(lián)想模式發(fā)展研究.pdf
- 中國中等水平英語學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得中概念雙向遷移的實(shí)證研究.pdf
- 任務(wù)誘發(fā)投入量和詞匯具象性對(duì)中國英語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 語塊對(duì)中國英語學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得作用的研究.pdf
- 單詞接觸頻率對(duì)于英語學(xué)習(xí)者附帶詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 日本學(xué)習(xí)者漢語詞匯習(xí)得研究.pdf
- 語音短時(shí)記憶與詞匯習(xí)得的動(dòng)態(tài)關(guān)系—來自中國英語學(xué)習(xí)者的證據(jù).pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者聽力練習(xí)過程中通過記筆記習(xí)得詞匯研究.pdf
- 韓國初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得個(gè)案研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得中的形義映射研究——映射意義的特征考察.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者英語冠詞習(xí)得研究.pdf
- 輸入強(qiáng)化對(duì)成年外語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得認(rèn)知心理研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者心理詞匯的性質(zhì).pdf
- 不同階段中國英語學(xué)習(xí)者心理詞匯聯(lián)想模式及特征探究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者英語關(guān)系從句習(xí)得研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者完成體習(xí)得研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論