2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、形義映射是語(yǔ)言使用及習(xí)得中至關(guān)重要的一環(huán),它在母語(yǔ)和二語(yǔ)研究中均不容忽視。盡管一語(yǔ)中對(duì)此已有很多研究,但在二語(yǔ)習(xí)得研究中,該話題的討論卻很不足。本研究在形義映射的框架下,采用實(shí)證描述的方法,探討了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)詞匯習(xí)得中,形義映射意義方面的特征。
   本論文由七部分組成。第一部分引論,說(shuō)明本研究的意義在于揭示形義映射意義方面的特征,為相關(guān)理論構(gòu)建和詞匯教學(xué)提供一定的證據(jù)。第二部分歸類梳理了雙語(yǔ)詞庫(kù)表征和二語(yǔ)詞匯發(fā)展兩方面的

2、相關(guān)文獻(xiàn)。第三部分為理論框架,介紹了在引入意義重組和接受性——產(chǎn)出性詞匯知識(shí)等概念后,對(duì)蔣楠(2000)成人二語(yǔ)詞匯習(xí)得發(fā)展表征三階段模式進(jìn)行改造形成的理論框架。
   第四部分描述了研究設(shè)計(jì)及相關(guān)實(shí)證方法?;谝延醒芯?,本論文根據(jù)索緒爾關(guān)于語(yǔ)言符號(hào)關(guān)系的觀點(diǎn),從橫組合和縱聚合兩個(gè)維度,設(shè)計(jì)了改錯(cuò)測(cè)試,詞義識(shí)別測(cè)試,詞義句子產(chǎn)出測(cè)試,搭配可接受性測(cè)試,和誘導(dǎo)性搭配產(chǎn)出測(cè)試5種工具,來(lái)系統(tǒng)考察二語(yǔ)詞匯習(xí)得中形義映射意義方面的特征。

3、其中改錯(cuò)測(cè)試是縱聚合角度的考察,搭配測(cè)試是橫組合視角的探究,而120 名分屬三個(gè)水平組的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在這些測(cè)試中表現(xiàn)的對(duì)比則用來(lái)回答形義映射意義的動(dòng)態(tài)特征。
   第五部分是本論文的數(shù)據(jù)分析結(jié)果,研究表明:(1)在二語(yǔ)詞匯習(xí)得中,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者主要將二語(yǔ)詞匯形式映射到一語(yǔ)(漢語(yǔ))意義上。學(xué)習(xí)者很難區(qū)分同譯詞對(duì)之間的細(xì)微差別,中式英語(yǔ)的表達(dá)方式在其接受性判斷中接受度不低。(2)學(xué)習(xí)者沒(méi)有完全引進(jìn)一語(yǔ)意義系統(tǒng)。一方面他們?cè)诤艽蟪潭?/p>

4、上依賴于已有的一語(yǔ)意義體系來(lái)幫助其在二語(yǔ)詞形與意義間建立聯(lián)系,另一方面,二語(yǔ)輸入及教學(xué),尤其是詞塊,也對(duì)其意義特征產(chǎn)生了積極影響。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的接受性詞匯知識(shí)中有二語(yǔ)特有成分的存在,對(duì)于一語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞中無(wú),而二語(yǔ)中有的意義亦能在語(yǔ)境中正確識(shí)別。即,學(xué)習(xí)者對(duì)一語(yǔ)意義的使用是有選擇性的,一語(yǔ)寄生只是其部分特征。(3)二語(yǔ)詞匯習(xí)得中形義映射不是一蹴而就的,其意義特征亦非一成不變。隨著學(xué)習(xí)者二語(yǔ)水平的不斷提高,細(xì)微的改變——二語(yǔ)語(yǔ)義自主性的增強(qiáng),

5、一語(yǔ)依賴性的降低,總在逐漸發(fā)生。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠識(shí)別并拒絕越來(lái)越多的中式英語(yǔ)表達(dá)方式,且大量二語(yǔ)特有成分在其接受性知識(shí)中涌現(xiàn),但在其產(chǎn)出性知識(shí)中卻缺乏相應(yīng)證據(jù)。而高水平學(xué)習(xí)者二語(yǔ)產(chǎn)出中一語(yǔ)導(dǎo)致的不地道表達(dá)方式的依然存在,表明一語(yǔ)影響的減少并不意味著其作用會(huì)完全消失,一語(yǔ)寄生是二語(yǔ)詞匯習(xí)得的長(zhǎng)期特征。
   第六部分則在理論框架和相關(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上對(duì)上述發(fā)現(xiàn)進(jìn)行了討論,認(rèn)為:發(fā)現(xiàn)(1)與認(rèn)知的經(jīng)濟(jì)性,以及二語(yǔ)學(xué)習(xí)者所持的“語(yǔ)義對(duì)等

6、假說(shuō)”緊密相關(guān);而發(fā)現(xiàn)(2)和(3)則是在二語(yǔ)輸入和顯現(xiàn)學(xué)習(xí)(教學(xué))的雙重推動(dòng)下,意義重組開(kāi)始逐漸發(fā)生的表現(xiàn)。意義重組是一長(zhǎng)期而緩慢的過(guò)程,二語(yǔ)特有意義和搭配的識(shí)別和接受是其開(kāi)端,而其最終的完成則需要經(jīng)歷相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期。此外,形義映射意義的特征與學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)策略和對(duì)兩種語(yǔ)言意義系統(tǒng)距離的認(rèn)識(shí)也有關(guān)系。
   最后,論文第七部分說(shuō)明了本研究的局限性、啟示以及后續(xù)研究的方向,建議二語(yǔ)詞匯習(xí)得中形義映射的研究應(yīng)從多角度展開(kāi),以便形成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論