

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、暨南大學碩士學位論文 暨南大學碩士學位論文題名(中英對照):高級階段漢語留學生對漢語語體詞的語體色彩的認知狀況研究 高級階段漢語留學生對漢語語體詞的語體色彩的認知狀況研究The Research of The Cognitive Status on Genre Words of The InternationalStudents at Advanced Stage作者姓名: 劉亞群指導教師姓名 張禮及學位、職稱: 博士 副教授學科、專業(yè)
2、名稱: 漢語國際教育論文提交日期: 2015 年 5 月論文答辯日期: 2015 年 6 月答辯委員會主席: 張金橋論文評閱人:學位授予單位和日期:暨南大學 2015 年 6 月I中文摘要 中文摘要語體是人們在長期的語言運用的過程中所形成的語言功能變異類型。語體詞是某類語體常用和專用的詞語。本文從語體詞——語體分析的最小單位入手,以問卷調(diào)查的方式著重考察了 3 所高校的 100 位高級階段漢語留學生對 36 個漢語語體詞的語體色彩認知狀
3、況。依照調(diào)查結(jié)果,從整體上來看,高級階段的漢語留學生對漢語語體詞的認知水平還基本上處在“感覺”和“知覺”的初級階段。僅從四類語體詞的調(diào)查數(shù)據(jù)結(jié)果上來看,高級階段的漢語留學生對科技語體詞的認知普遍較好,對口語語體詞的認知也相對樂觀。而對于文藝語體詞和公文語體詞,高級階段的漢語留學生在這兩項上的認知存在一定偏差,認知水平相對較低。高級階段的漢語留學生對公文語體詞無論是在簡單的感知覺上還是在“表象”層次上的認知都非常薄弱,另外,他們在運用文藝
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中級階段漢語留學生的語體意識及教學對策.pdf
- 留學生漢語體標記習得的實證研究.pdf
- 高級階段留學生漢語中介語易混淆名詞研究.pdf
- 高級階段留學生的漢語定語偏誤分析——以英美留學生為例.pdf
- 外國留學生漢語語體習得研究回顧與前瞻
- 高級階段留學生古代漢語課教學問題研究.pdf
- 留學生中高級階段漢語聽力學習對策研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語文藝語體詞研究.pdf
- 論現(xiàn)代漢語的公文語體詞.pdf
- 高級階段韓國留學生漢語條件復句習得順序考察.pdf
- 高級階段留學生漢語進階寫作教學及教案設計.pdf
- 中高級階段留學生漢語副詞使用偏誤類型研究.pdf
- 中高級階段泰國留學生漢語類詞綴教學研究.pdf
- 中高級階段留學生漢語“甚至”習得偏誤研究.pdf
- 高級階段留學生習得漢語慣用語的偏誤分析.pdf
- 高級階段留學生“V+起來”的對外漢語教學分析.pdf
- 高級階段留學生漢語復句偏誤分析及教學策略.pdf
- 中高級階段日本留學生習得漢語復句的偏誤研究.pdf
- 基于漢語綜合教材動詞的留學生語體習得情況考察.pdf
- 中級階段韓國留學生語體意識的考察與培養(yǎng).pdf
評論
0/150
提交評論