語言運用中高低語境的動態(tài)轉(zhuǎn)換.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語境作為語用學(xué)的典型研究對象之一逐漸受到語言使用者的關(guān)注。上世紀(jì)九十年代,偉大的語言學(xué)家維索爾倫創(chuàng)造性地提出了語用學(xué)綜觀的觀點,不僅成功為語用學(xué)正身,而且為語言研究注入了新鮮的血液。與維索爾倫同時代的斯珀波和威爾遜則對語言交際本身的研究有新的突破。在他們看來言語交際本身是一種認(rèn)知行為,基于此觀點,他們創(chuàng)建了關(guān)聯(lián)原則的理論體系。以上的兩項主張對本文的研究對象高低語境的動態(tài)性提供了強大的理論支持。上個世紀(jì)六十年代著名的跨文化交際學(xué)家愛德華·

2、霍爾提出了高語境和低語境的概念。他指出在高語境情況下的言語交流中,語言信息多內(nèi)化于語言使用者互知的環(huán)境中;而在低語境情況下,言語交流則更多依賴于外化的言語符號。換言之,在高語境中的交流更能事半功倍。
   本文分別從適應(yīng)論和關(guān)聯(lián)論的角度對高低語境的動態(tài)性進(jìn)行了分析,并通過實驗探求到了能夠促進(jìn)高低語境轉(zhuǎn)換的方法,然后通過結(jié)合教學(xué)實踐說明了高低語境動態(tài)性對外語學(xué)習(xí)的意義。最終證明了論文的兩個假設(shè):⑴在語言運用中低語境會動態(tài)地向高語境

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論