版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著全世界學(xué)習(xí)第三語(yǔ)言人數(shù)的逐漸增加,第一語(yǔ)言(L1)和第二語(yǔ)言(L2)在第三語(yǔ)言(L3)處理加工中的影響引起了語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注。研究者對(duì)雙語(yǔ)記憶表征開(kāi)展了諸多研究,心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域多采用詞匯聯(lián)想、語(yǔ)義歸類(lèi)等方式對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言處理加工進(jìn)行了探討,并取得許多重要研究成果。隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,學(xué)者們逐漸傾向采用在線范式考察語(yǔ)言加工過(guò)程,其中較為熟知的方式包括啟動(dòng)任務(wù)、圖片命名、功能性磁共振成像等,這些在線范式的應(yīng)用為相關(guān)研究提供了更加精準(zhǔn)的
2、實(shí)證支撐。鑒于此,本研究以延邊大學(xué)朝鮮語(yǔ)-漢語(yǔ)-英語(yǔ)三語(yǔ)者作為研究對(duì)象,通過(guò)重復(fù)啟動(dòng)在線范式,觀察他們當(dāng)學(xué)習(xí)階段采用語(yǔ)義歸類(lèi)任務(wù),并且在測(cè)試階段采用詞匯判斷任務(wù)時(shí),是否存在L3(英語(yǔ))對(duì)L2(漢語(yǔ))和L1(朝鮮語(yǔ))的重復(fù)啟動(dòng)效應(yīng)。以此來(lái)判斷朝-漢-英三語(yǔ)者的L3(英語(yǔ))詞匯加工過(guò)程是否通過(guò)L1或L2,并進(jìn)一步探討其過(guò)程中的影響因素。
本研究得出以下結(jié)論。第一,民-考-民(Min-Kao-Min)組和民-考-漢(Min-Kao-
3、Han)組都存在L3(英語(yǔ))對(duì)L2(漢語(yǔ))的重復(fù)啟動(dòng)效應(yīng),并且支持詞匯聯(lián)系模式。當(dāng)被試被要求通達(dá)L3概念表征時(shí),需要通過(guò)L2詞匯表征。第二,民-考-民組存在L3(英語(yǔ))對(duì)L1(朝鮮語(yǔ))的重復(fù)啟動(dòng)效應(yīng),反應(yīng)時(shí)和正確率表明民-考-民組在L3處理加工時(shí)依賴(lài)于L1。然而,民-考-漢組不存在L3對(duì)L1的重復(fù)啟動(dòng)效應(yīng)。第三,民-考-民組和民-考-漢組兩組被試之間存在顯著性差異,L1熟練度是決定朝-漢-英三語(yǔ)者在實(shí)驗(yàn)任務(wù)中的反應(yīng)時(shí)和正確率的重要影響因
4、素。綜上所述,在考察L3對(duì)L2和L1的重復(fù)啟動(dòng)效應(yīng)中,詞匯聯(lián)系模式起了重要的作用。民-考-民組的整體表現(xiàn)優(yōu)于民-考-漢組,這主要取決于語(yǔ)言熟練度、主導(dǎo)語(yǔ)言、語(yǔ)言間拼寫(xiě)相似性等因素。
本研究嘗試提出了朝-漢-英三語(yǔ)者在形-義映射處理過(guò)程中的初步語(yǔ)言聯(lián)系模式,證實(shí)了母語(yǔ)熟練度和語(yǔ)言間拼寫(xiě)相似性對(duì)多語(yǔ)者的視覺(jué)詞匯識(shí)別具有促進(jìn)作用。本研究結(jié)果對(duì)于更好的了解多語(yǔ)者的語(yǔ)言加工過(guò)程具有理論意義,并且對(duì)雙語(yǔ)基礎(chǔ)上的外語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)研究具有一定的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢-英-日三語(yǔ)者語(yǔ)義建構(gòu)中跨語(yǔ)言影響的實(shí)證研究.pdf
- 藏-漢-英三語(yǔ)者語(yǔ)言表征與加工的心理學(xué)研究.pdf
- 視聽(tīng)線索對(duì)漢-英雙語(yǔ)者語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的影響.pdf
- 在蒙生英語(yǔ)課堂上使用蒙、漢、英三語(yǔ)媒介語(yǔ)與漢、英雙語(yǔ)媒介語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- “蒙—漢—英”三語(yǔ)教學(xué)模式下蒙古族學(xué)生英語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 漢-英及漢-英-俄雙語(yǔ)者言語(yǔ)產(chǎn)生中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換代價(jià)的事件相關(guān)電位研究.pdf
- 漢-英雙語(yǔ)兒童語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 基于原型理論的三語(yǔ)(英、漢、彝)基本層次詞匯對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生三語(yǔ)學(xué)習(xí)者元語(yǔ)言意識(shí)實(shí)證研究.pdf
- 基于NPAH理論的英、漢二語(yǔ)習(xí)得對(duì)比研究.pdf
- 概念整合角度下英、漢、日委婉語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 中-英雙語(yǔ)者概念表征與聯(lián)系的層級(jí)效應(yīng).pdf
- 英、漢跨語(yǔ)言話題檢測(cè)與跟蹤技術(shù)研究.pdf
- 英朝祈使句對(duì)比.pdf
- 英-漢雙語(yǔ)語(yǔ)言與思維多維激活擴(kuò)散模型的研究.pdf
- 英、漢脫口秀節(jié)目中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)使用的對(duì)比研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語(yǔ)者心理詞匯表征特點(diǎn)——跨語(yǔ)言語(yǔ)義及翻譯啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 金朝黨懷英研究
- 張谷英村建筑模式語(yǔ)言研究.pdf
- 本族語(yǔ)者和第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論