漢泰空間介詞對比及其教學研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩84頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、空間介詞是指語言中介引物體的空間位置、表示空間意義的一類介詞。論文把漢語和泰語空間介詞分為所在義、起點義、方向義、經(jīng)由義、終點義五大類,從語義和句法上對漢語和泰語中這五類空間介詞進行了對比分析,在此基礎(chǔ)上考察了泰國學生習得漢語空間介詞的偏誤類型、偏誤原因,并給出教學對策。
  論文首先從整體上對漢泰空間介詞進行了對比,語義上漢泰空間介詞都是介引各種空間位置和空間關(guān)系;句法上漢語空間介詞短語多在句首、主謂之間作狀語,在動詞后作補語,

2、泰語空間介詞短語則出現(xiàn)在動詞后作狀語,不能作補語。論文接著分類選取漢語常用空間介詞與泰語相應(yīng)介詞進行對比,其中表示所在義的介詞“在”與泰語介詞的對應(yīng)情況最為復(fù)雜,當介詞“在”所介引的成分后面不需要方位詞或者方位詞可以省略時相應(yīng)的泰語介詞有“(講)”“(m)”和“(研釣)”,當介詞“在”與方位詞結(jié)合起來形成介詞框架時對應(yīng)的泰語介詞有“(1.11)”“(lu)”“(11112)”“(1unflf)”“1s”等;表起點義的介詞“從”“自”、表

3、方向義的介詞“向”“朝”“往”和表終點義的介詞“到”與泰語介詞的對應(yīng)情況也較為復(fù)雜;表經(jīng)由義的介詞“沿(著)”“順(著)”在泰語中對應(yīng)的介詞最為簡單,只有“(mlu)”一個。論文還分析了漢泰空間介詞產(chǎn)生差異的原因,其中漢語和泰語語序類型的不同是最主要因素,它不僅影響到了漢泰空間介詞短語在句中的位置,也影響到了漢泰空間介詞短語在句中的功能。論文最后分析了泰國學生習得漢語常用空間介詞的偏誤類型、偏誤原因,并提出了注重漢泰對比,找準教學重難點

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論