版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)校代碼學(xué)校代碼:1027010270中圖分類(lèi)號(hào)中圖分類(lèi)號(hào):H146H146學(xué)號(hào)學(xué)號(hào):122212220131001310碩士學(xué)位論文論文題目論文題目漢語(yǔ)和越南語(yǔ)集合量詞對(duì)比研究學(xué)院對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方向研究方向語(yǔ)法理論與應(yīng)用研究生姓名研究生姓名陳阮俊雨指導(dǎo)教師指導(dǎo)教師吳穎副教授完成日期完成日期2015年4月本文研究主要的內(nèi)容:說(shuō)明本文的研究對(duì)象和選題意義,整理漢越語(yǔ)量詞的定義與分類(lèi),說(shuō)明與本文研究相關(guān)的
2、基本概念,介紹與本文論題有關(guān)的研究現(xiàn)狀,對(duì)本文的研究對(duì)象作了定量分析,并闡明了本研究使用的理論與方法。本文對(duì)漢語(yǔ)和越南語(yǔ)集合量詞的組合能力進(jìn)行對(duì)比,考察兩種語(yǔ)言的集合量詞跟數(shù)詞、指示代詞、形容詞的差異。并對(duì)漢越集合量詞重疊形式進(jìn)行比較,以此作為基礎(chǔ)進(jìn)一步考察它們句法意義和句法功能之間的差異。本文對(duì)漢語(yǔ)和越南語(yǔ)集合量詞“堆”與“??ng”、“副”與“b?”進(jìn)行個(gè)案研究,主要是考察漢語(yǔ)量詞“堆”與“副”的產(chǎn)生及其歷史演變,然后從它們的語(yǔ)義特
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“Chiec,cai”對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)量詞“c225;i”的對(duì)比研究
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)書(shū)信敬謙語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)擬聲詞對(duì)比研究.pdf
- 越南語(yǔ)和漢語(yǔ)基本顏色詞的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)“是”字句和越南語(yǔ)“l(fā)225;”字句對(duì)比研究
- 越南語(yǔ)“hon”字句與漢語(yǔ)“比”字句對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)俗語(yǔ)與越南語(yǔ)俗語(yǔ)的語(yǔ)義對(duì)比.pdf
- 漢語(yǔ)量詞和黎語(yǔ)量詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)數(shù)詞“二”與越南語(yǔ)數(shù)詞“hai”對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)“紅”與越南語(yǔ)“__”的文化內(nèi)涵對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)的主語(yǔ)比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)“反駁”言語(yǔ)行為研究.pdf
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)“建議”言語(yǔ)行為研究.pdf
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)陳述語(yǔ)氣詞對(duì)比分析.pdf
- 漢語(yǔ)“紅”與越南語(yǔ)“??”的文化內(nèi)涵對(duì)比研究_12378
- 漢語(yǔ)“被”字句與越南語(yǔ)“bi”字句的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)程度手段的比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)動(dòng)詞“吃”的詞義與越南語(yǔ)動(dòng)詞“an”對(duì)比.pdf
- 漢語(yǔ)“在”字句與越南語(yǔ)“tai-o”字句對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論