版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本次實(shí)踐是以高碑店汽車覆蓋件工廠的實(shí)習(xí)為主要內(nèi)容進(jìn)行的陪同翻譯過程,時(shí)間為2015年7月至2016年2月,筆者經(jīng)過總結(jié)形成此報(bào)告。在此次實(shí)踐中,筆者主要負(fù)責(zé)日本專家每天上午和下午各兩次工廠巡視的陪同翻譯以及將技術(shù)人員生產(chǎn)現(xiàn)場的實(shí)際問題、設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)方案和日本專家的指導(dǎo)意見翻譯出來。本報(bào)告主要包括實(shí)踐任務(wù)描述,任務(wù)過程,案例分析,實(shí)踐總結(jié)四部分內(nèi)容。
第1章任務(wù)描述包括實(shí)踐的內(nèi)容,實(shí)踐的目標(biāo),實(shí)踐的步驟。筆者負(fù)責(zé)將雙方意見準(zhǔn)確傳
2、達(dá),工廠陪同翻譯,技術(shù)交流和總結(jié)性會(huì)議的翻譯以及處理電話、郵件等辦公室日常事務(wù)的翻譯,并且分為前期準(zhǔn)備階段、實(shí)際翻譯階段、總結(jié)歸納階段來具體描述。借此,筆者希望提高口譯現(xiàn)場心理素質(zhì),鍛煉日語聽力口語水平以及速記和反應(yīng)能力。
第2章任務(wù)過程主要寫譯前準(zhǔn)備,包括強(qiáng)化日語口語及聽力訓(xùn)練,準(zhǔn)備翻譯工具,補(bǔ)充專業(yè)詞匯,了解生產(chǎn)現(xiàn)場情況,做好心理準(zhǔn)備等;做好計(jì)劃,安排時(shí)間進(jìn)度;實(shí)踐過程中遇到的難點(diǎn)問題,包括口譯現(xiàn)場心理壓力較大、害怕翻譯出
3、錯(cuò)導(dǎo)致不能使生產(chǎn)順利進(jìn)行,對(duì)較長的講話內(nèi)容很難快速記住,以及翻譯時(shí)遇到數(shù)字問題,會(huì)造成筆者信息處理負(fù)擔(dān)而降低翻譯速度等。
第3章是案例分析,具體描述筆者對(duì)一些困難的應(yīng)對(duì)方法。其中包括在實(shí)際翻譯過程中,經(jīng)常會(huì)用到直譯和釋譯的方法,結(jié)合具體例子進(jìn)行說明;對(duì)于較長的句子要學(xué)會(huì)用符號(hào)等方式做好筆記,抓住關(guān)鍵詞,著重聽句子結(jié)構(gòu),適當(dāng)時(shí)候可以省略部分內(nèi)容;利用畫圖的方法解決部分聽不懂的公式和單詞,簡單而高效;結(jié)合實(shí)際情況,有時(shí)可以用英語作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 模具工廠日語陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 陪同口譯翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 醫(yī)學(xué)日語翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《創(chuàng)意工廠》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 汽車公司合作項(xiàng)目考察陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 印度游客陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)于日語新聞漢譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 清西陵陪同口譯實(shí)踐報(bào)告
- 英國游學(xué)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游陪同交替?zhèn)髯g中翻譯補(bǔ)償策略實(shí)踐報(bào)告——以東北長線團(tuán)陪同交傳為例.pdf
- 《創(chuàng)意工廠》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_17309.pdf
- 開封府陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 辛普勞陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 服裝企業(yè)商務(wù)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 特斯拉汽車專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 日語網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯實(shí)踐與研究報(bào)告.pdf
- 關(guān)于日語新聞漢譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告_12508.pdf
- mba論文旅游陪同交替?zhèn)髯g中翻譯補(bǔ)償策略實(shí)踐報(bào)告——以東北長線團(tuán)陪同交傳為例pdf
- 陶瓷生產(chǎn)加工考察陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論