版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、復旦大學碩士學位論文論積極型英漢雙語詞典編纂中最基本的要素姓名:李法敏申請學位級別:碩士專業(yè):英語語言文學指導教師:黃關福2001.5.1AbstractEnglishaninternationallanguage,isplayingamoreandmo。。importantroleinthecross—culturecommunicationSosignificantistheinternationallanguagethatmost
2、oftheChinesedesiretolearnitinordertounders啪dthewesternsocietyandpresenttheirowntotheworldaswellinEnglishForChineselearnersoftheEnglishlanguage,anEnglishChinesedictionaryisanindispensabletoolinreadingandwritingBilingualEn
3、glish—ChineselexicographyhasahistoryofoveronohundredyearsInthecourseofitsdevelopment,agreatnumberotEnglishChinesedictionariesappear,whichmakegreatcontributionstothecommunicationbetweentheChinesecultureandwesterrlculture_
4、TraditionallyChinese—EnglishdictionariesareviewedasgeneratlV。whileEnglishChinesedictionariesareregardedascomprehendingbecausethefomerhelpChineseuserstouseEnglishwhilethelatterhelpthemtOunderstandEnglishButEnglishequivale
5、ntsoffered1nChineseEnglishdictionariesarefarfromenoughtOensureidiomatl。EnglishutterancesMuchmoreinformationlikegrammarandusag。18reau打edInactualuse,mostChineseuserswishtOfindproductlVeinfoHnationinanEnglishChinesedictiona
6、ryinthehopeofwrmngandspeakingidiomaticEnglishEnglish—ChinesedictionarieswiththeproductivepurposeareherereferredtOasactiveEnglishChinesedictionaries、Monolinguallearner’sEnglishdictionarieslikeOxford彳c如口“cPdLP日r“PrjDiction
7、ar3,Q廠CurrentEnglishandLongma“DictiD肝口,ofContemporar),EnglishmayservewelltOproVldejnfo珊ationfortheproductivepurposeandtheirbilingualisedEnglishChineseversionisgainingheavy’popularity,butthey甜。notintendedspecificall,forCh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論英、漢單語詞典對英漢雙語詞典的影響.pdf
- 從英語學習型詞典看雙語詞典的編纂趨勢
- 論漢英雙語類義詞典的編纂.pdf
- 從雙語詞典編纂看英漢翻譯中的語言不對等關系.pdf
- 積極型漢英武術詞典編纂研究.pdf
- 論語通注——兼論《論語詞典》的編纂.pdf
- 論語通注——兼論論語詞典的編纂
- 《晉書》語詞研究與詞典編纂.pdf
- 數(shù)據(jù)結構中最基本的東西
- 初中最基本的尺規(guī)作圖總結
- 從動態(tài)對等的角度來看英漢雙語詞典中的翻譯.pdf
- 文化研究與英語習語詞典編纂.pdf
- 功能對等理論關照下的英漢雙語詞典例證翻譯研究.pdf
- 英語習語詞典編纂中例證策略的研究.pdf
- 成語詞典釋義考察與對外漢語成語詞典編纂新探.pdf
- 兒童雙語詞典插圖研究.pdf
- 描寫還是規(guī)范——論綜合型譯學詞典的編纂原則.pdf
- 英漢對照詞典專業(yè)皮革、制鞋英語詞典
- 英漢常用法律術語詞典
- 語文詞典釋義方式探析——以外向型雙語詞典為例.pdf
評論
0/150
提交評論