版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言是人最重要的交際工具。任何語(yǔ)言都與人類的思維緊密相連,影響著人類的行為??梢哉f,沒有語(yǔ)言就沒有民族?,F(xiàn)代俄語(yǔ)詞匯體系的形成和發(fā)展已經(jīng)走過了很長(zhǎng)的路。俄語(yǔ)詞匯是極為豐富的,不僅有固有俄語(yǔ)詞(斯拉夫語(yǔ)詞),也有許多從外民族借入的詞匯。外來詞匯在整個(gè)歷史中都豐富了俄語(yǔ)語(yǔ)言本身。
對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生影響使之發(fā)生變化的不僅僅有語(yǔ)言內(nèi)部因素,還有許多外部非語(yǔ)言因素,也就是社會(huì)因素。有時(shí),非語(yǔ)言因素甚至對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生更為強(qiáng)烈的影響。外來詞進(jìn)入俄
2、語(yǔ)之后,受到俄語(yǔ)的同化,在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯語(yǔ)義、修辭等方面會(huì)發(fā)生變異,這種現(xiàn)象在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中稱之為詞匯的變異現(xiàn)象。換言之,是外來語(yǔ)進(jìn)入本土語(yǔ)言之后,俄語(yǔ)將英語(yǔ)進(jìn)行了“同化”,使其符合本土的語(yǔ)言系統(tǒng),語(yǔ)法和發(fā)音規(guī)則。
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言學(xué)與社會(huì)學(xué)的交叉學(xué)科。本文試圖從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度,探討俄語(yǔ)中英語(yǔ)外來詞的發(fā)展問題。其中主要運(yùn)用的理論依據(jù)是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的詞匯變異理論。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的詞匯變異角度研究外來詞問題,有助于我們了解俄語(yǔ)語(yǔ)
3、言的詞匯構(gòu)成和外來詞借入的社會(huì)原因;有助于揭示兩種語(yǔ)言之間的關(guān)系,以及與社會(huì)發(fā)展進(jìn)程的關(guān)系。
對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,兩種外語(yǔ)的對(duì)比認(rèn)知也是非常有益的,從中我們可以獲得一些外語(yǔ)學(xué)習(xí)和研究的經(jīng)驗(yàn),以及對(duì)本民族語(yǔ)言發(fā)展的啟示。
本文的結(jié)構(gòu)內(nèi)容如下:
緒論部分簡(jiǎn)要介紹了本文的研究目的、研究現(xiàn)狀、研究?jī)?nèi)容、研究方法、理論意義和現(xiàn)實(shí)價(jià)值等。
第一章為《俄語(yǔ)中外來詞借入的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)因素》,主要從社會(huì)語(yǔ)
4、言學(xué)角度分析外來詞引入俄語(yǔ)的非語(yǔ)言因素,總體來說有歷史因素、文化因素和社會(huì)心理因素。
第二章為《俄語(yǔ)中英語(yǔ)外來詞的分類》,依照借入方式將英語(yǔ)外來詞進(jìn)行劃分,可以大致分為語(yǔ)音借入、語(yǔ)義借入、仿借和半仿借詞三個(gè)大類,試圖用不同類別的外來詞來作為變異理論的研究基礎(chǔ),從借入法則中探討其進(jìn)入俄語(yǔ)之后的同化特征和變異規(guī)律。
第三章為《俄語(yǔ)中英語(yǔ)外來詞的變異現(xiàn)象》,是論文的重點(diǎn)部分,對(duì)外來詞的詞匯變異現(xiàn)象進(jìn)行了探討,分析英
5、語(yǔ)外來詞在俄語(yǔ)中的變異法則及其分類,分析俄英兩種語(yǔ)言之間的相互關(guān)系,總結(jié)歸納俄語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)的同化作用。
第四章為《英語(yǔ)外來詞對(duì)俄語(yǔ)及俄羅斯社會(huì)的影響》,試分析語(yǔ)言變異的社會(huì)功能,歸納俄羅斯各界對(duì)英語(yǔ)外來詞熱潮的態(tài)度,以及對(duì)俄羅斯社會(huì)的影響——也就是外來語(yǔ)對(duì)本土語(yǔ)言和社會(huì)的影響,從而進(jìn)一步探索和展現(xiàn)語(yǔ)言與社會(huì)的緊密聯(lián)系。
結(jié)語(yǔ)部分對(duì)研究成果進(jìn)行總結(jié),討論語(yǔ)言變異在俄語(yǔ)中的意義,指出了當(dāng)前該研究在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究以及外
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角的俄語(yǔ)外來詞研究.pdf
- 《新聞聯(lián)播》中英源外來詞的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來詞的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 漢俄語(yǔ)中英語(yǔ)外來詞對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代俄語(yǔ)中的英語(yǔ)外來詞探析
- 論現(xiàn)代英語(yǔ)中的俄語(yǔ)外來詞.pdf
- 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看恭維語(yǔ)應(yīng)答的變異.pdf
- 俄語(yǔ)外來詞研究(范本)
- 從生態(tài)翻譯學(xué)視角看英源外來詞的漢譯.pdf
- 源于俄語(yǔ)的漢語(yǔ)外來詞研究.pdf
- 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看語(yǔ)言遷移.pdf
- 俄語(yǔ)外來詞的多維度研究.pdf
- 從文化傳播看近代漢語(yǔ)外來詞的傳承.pdf
- 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視閾下的俄語(yǔ)現(xiàn)狀研究——從新時(shí)期詞匯變化看俄語(yǔ)與俄羅斯社會(huì)的關(guān)系.pdf
- 維吾爾語(yǔ)中英語(yǔ)外來詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中英語(yǔ)外來詞探析.pdf
- 俄語(yǔ)漢語(yǔ)外來詞引進(jìn)比較研究.pdf
- 對(duì)近20年俄語(yǔ)中的英語(yǔ)外來詞研究.pdf
- 英語(yǔ)中的外來詞
- 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度淺談新型詞匯的語(yǔ)言變異.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論