版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英式英語(yǔ)是眾多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者所公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),女王英語(yǔ)更堪稱眾多英語(yǔ)學(xué)者所模仿的典范。當(dāng)前的英國(guó)女王伊麗莎白二世在位已有六十余年,每年她都會(huì)在圣誕節(jié)時(shí)發(fā)表演講,聆聽(tīng)女王的演講已成了英國(guó)人過(guò)圣誕節(jié)的傳統(tǒng)。無(wú)論是遣詞造句、語(yǔ)法的運(yùn)用,還是優(yōu)美的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),圣誕演說(shuō)都具有相當(dāng)高的品質(zhì)。
本文主要研究女王英語(yǔ)的連貫語(yǔ)流方面,并從連讀和失爆兩個(gè)角度入手。本研究主要探索出現(xiàn)在選取的三十五篇圣誕演說(shuō)里的連讀和失爆現(xiàn)象,并致力于解答以下問(wèn)題:第一,
2、出現(xiàn)在圣誕演說(shuō)里的連讀和失爆現(xiàn)象的語(yǔ)音環(huán)境有何特點(diǎn)?第二,隨著女王年齡的增長(zhǎng),其連讀和失爆是否受到影響?如果受到影響,那么變化的方向又是什么?第三,出現(xiàn)在圣誕演說(shuō)和BBC新聞里的連讀和失爆,有何共同點(diǎn)或者不同點(diǎn)?為了更好地突出女王英語(yǔ)的特點(diǎn),本論文選取了十篇BBC新聞作為輔助性研究材料。
通過(guò)定量分析和比較的研究方法,本文不僅呈現(xiàn)了出現(xiàn)在圣誕演說(shuō)和BBC新聞里的所有連讀和失爆現(xiàn)象,還探究了各自的特點(diǎn)。兩者之間,失爆比連讀享有更
3、多相似之處。就平均值來(lái)看,圣誕演說(shuō)里的連讀和失爆的頻率分別是6.23%和2.52%,BBC新聞里分別是4.44%和3.70%。女王英語(yǔ)具有更高頻率的連讀和相對(duì)較低頻率的失爆。圣誕演說(shuō)里的平均失爆頻率比BBC新聞里低1.18%。但是,圣誕演說(shuō)里的平均連讀頻率比BBC新聞里高1.79%。而且,圣誕演說(shuō)里有四種不同類型的連讀語(yǔ)音環(huán)境而BBC新聞里只有一種。相反的是,就失爆來(lái)說(shuō),圣誕演說(shuō)和BBC新聞里都有九種語(yǔ)音環(huán)境。女王的連讀和失爆并不會(huì)受到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英國(guó)女王英語(yǔ)中單元音的變化模式——一項(xiàng)聲學(xué)研究.pdf
- 從詞匯和句法角度對(duì)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的研究.pdf
- 從歧義和關(guān)聯(lián)理論角度研究英語(yǔ)言語(yǔ)幽默.pdf
- 從認(rèn)知角度看英語(yǔ)和漢語(yǔ)的情感隱喻.pdf
- 從認(rèn)知角度看英語(yǔ)和漢語(yǔ)的愛(ài)情隱喻.pdf
- 從認(rèn)知角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ).pdf
- 從功能角度研究商務(wù)英語(yǔ)翻譯的原則和策略.pdf
- 從認(rèn)知角度解讀英語(yǔ)幽默話語(yǔ).pdf
- 從功能角度研究商務(wù)英語(yǔ)翻譯的原則和策略
- 從關(guān)聯(lián)理論角度研究英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯.pdf
- 從功能角度來(lái)研究英語(yǔ)插入語(yǔ).pdf
- 英語(yǔ)連讀技巧
- 英語(yǔ)連讀規(guī)則總結(jié)
- 英語(yǔ)連讀略讀規(guī)則
- 英語(yǔ)連讀規(guī)則大全
- 英語(yǔ)連讀略讀規(guī)則
- 關(guān)于英語(yǔ)的連讀
- 從主位推進(jìn)角度對(duì)比研究漢英語(yǔ)篇翻譯.pdf
- 從英語(yǔ)銜接的角度看翻譯對(duì)等.pdf
- 從修辭角度探討法律英語(yǔ)簡(jiǎn)明化.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論