基于英法對比的詞匯分類法在大學(xué)法語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、大學(xué)法語是面向高等學(xué)校非法語專業(yè)本科學(xué)生開設(shè)的,學(xué)習(xí)者中大部分學(xué)習(xí)過多年的英語?!洞髮W(xué)法語教學(xué)大綱》中提到,正確的語音,扎實的語法,一定的詞匯量和熟練的詞匯運用能力的提高也必將促進(jìn)語言知識的加深和鞏固。由此可見,在大學(xué)法語學(xué)習(xí)中,詞匯占據(jù)很重要的地位。學(xué)習(xí)遷移理論也是外語學(xué)習(xí)和教學(xué)研究中經(jīng)常使用的理論?;趯W(xué)習(xí)遷移理論的大學(xué)法語教學(xué)實踐研究有助于進(jìn)一步拓寬學(xué)習(xí)遷移理論的應(yīng)用范圍。目前關(guān)于英語學(xué)習(xí)中漢語言的遷移的研究比比皆是;相比之下,法

2、語學(xué)習(xí)中英語語言遷移的研究就比較少。鑒于這種情況,本研究以學(xué)習(xí)遷移理論為基礎(chǔ),采用定性和定量相結(jié)合的方法,在文獻(xiàn)研究和個人教學(xué)實踐研究的基礎(chǔ)上,提出基于英法詞匯對比的大學(xué)法語詞匯分類教學(xué)方法,通過分析歸納出英法詞匯五個相似的特點,并以此進(jìn)行分類,目的在于最大限度地發(fā)揮法語詞匯學(xué)習(xí)中英語語言的正遷移作用。
  在此基礎(chǔ)之上,筆者提出一種新的教學(xué)方法,并將之應(yīng)用到課堂教學(xué)實踐中,以檢驗教學(xué)方法的有效性。在此思路的指導(dǎo)下,筆者設(shè)計了一個

3、為期十周的教學(xué)實驗,在每一個教學(xué)實驗周內(nèi),分別給實驗班和控制班每周分發(fā)相同的90個法語詞匯。同一教師在實驗班用英法詞匯分類法教授這些法語詞匯,但在控制班則不提及。此外,根據(jù)曹德明教授主編的《法語詞匯漸進(jìn)》(上海譯文出版社)中類似題型設(shè)計法語詞匯測試題(試題里的法語詞匯是通過Excel軟件從教學(xué)實驗周分發(fā)的900個詞匯中隨機(jī)抽選出來)為測量工具,在教學(xué)實驗結(jié)束之后,實驗班和控制班的所有學(xué)生參加了同一法語詞匯測試。此外,筆者對實驗班的學(xué)生還

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論