中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中的母語(yǔ)使用.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩74頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)作用的研究有著很長(zhǎng)的歷史,但是研究道路上困難重重。各家對(duì)母語(yǔ)的重要性各持見解。50、60年代,在行為主義的影響下,母語(yǔ)的重要性得以承認(rèn)。70年代,心靈主義向行為主義發(fā)起挑戰(zhàn),母語(yǔ)的重要性被否認(rèn)。80年代母語(yǔ)的重要性又重獲認(rèn)識(shí),并且在認(rèn)知主義的框架下得到全面的認(rèn)可。 如今人們已達(dá)成共識(shí),即母語(yǔ)在二語(yǔ)習(xí)得中占有中心地位。盡管有關(guān)母語(yǔ)作用的研究很多,但是二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)的作用至今沒有定論,而且針對(duì)二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中的母語(yǔ)運(yùn)

2、用的研究更是寥寥無(wú)幾。因此,有必要在此領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行研究。二語(yǔ)者在二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中如何使用母語(yǔ),二語(yǔ)水平是否對(duì)母語(yǔ)的使用產(chǎn)生影響,二語(yǔ)輸出過程中母語(yǔ)具有什么功能,這些問題都需要解決。本研究對(duì)這些問題進(jìn)行了嘗試。 本次研究測(cè)量了二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中母語(yǔ)的參與量,詳細(xì)描述了二語(yǔ)者在各種口語(yǔ)輸出活動(dòng)中使用母語(yǔ)的情況,探討了二語(yǔ)水平對(duì)母語(yǔ)使用的影響,界定了母語(yǔ)在口語(yǔ)輸出過程中的功能,目的在于豐富人們對(duì)二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程的了解,提高人們對(duì)母語(yǔ)在

3、二語(yǔ)習(xí)得中的作用的認(rèn)識(shí)。 本次研究的二十名受試者均為中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,來(lái)自某大學(xué)的四個(gè)年級(jí),每個(gè)年級(jí)各五名,并按照所在年級(jí)進(jìn)行了分組。受試者中十九名女生,一名男生,平均年齡二十歲。 研究采用了有聲思維、觀察和回顧性訪談等方法收集數(shù)據(jù)。數(shù)據(jù)為受試者的口語(yǔ)輸出過程記錄。受試者接受單獨(dú)的有聲思維的培訓(xùn)。通過培訓(xùn)的學(xué)生被要求完成兩項(xiàng)口語(yǔ)任務(wù):一篇看圖說話,一篇口頭議論文。整個(gè)過程進(jìn)行了錄音。研究者對(duì)整個(gè)過程進(jìn)行了觀察,以便更好地

4、了解這一過程。學(xué)生完成口語(yǔ)任務(wù)后,接受回顧性訪談,解釋研究者觀察到的口語(yǔ)輸出過程的行為,并讓受試者自我匯報(bào)二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中母語(yǔ)使用的功能。 研究者對(duì)有聲思維記錄做了定量與定性的分析。首先,數(shù)出每篇記錄中的中英文詞數(shù),算出中文的比例,以便測(cè)量二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中的母語(yǔ)參與量。然后,二語(yǔ)者的口語(yǔ)活動(dòng)被歸為五類,即任務(wù)反應(yīng)、內(nèi)容構(gòu)思、內(nèi)容組織、遣詞造句和過程管理。接著計(jì)算出每一類活動(dòng)中中文的比例,以了解中文在英語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中的出現(xiàn)情

5、況,并為界定母語(yǔ)在二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中的功能做準(zhǔn)備。接著,通過比較不同年級(jí)學(xué)生使用母語(yǔ)的情況,探討二語(yǔ)水平對(duì)母語(yǔ)思維的影響。對(duì)回顧性訪談的分析是定性性質(zhì)的,為分析二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中母語(yǔ)的功能提供幫助。 本研究的發(fā)現(xiàn)歸納如下。第一,二語(yǔ)口語(yǔ)過程中有兩種語(yǔ)言系統(tǒng)參與,母語(yǔ)思維的參與量大約占33%。第二,母語(yǔ)在各口語(yǔ)輸出活動(dòng)中的出現(xiàn)情況各異。二語(yǔ)者在任務(wù)反應(yīng)、內(nèi)容組織和過程管理三類活動(dòng)中偏好母語(yǔ),在內(nèi)容構(gòu)思活動(dòng)中使用母語(yǔ)的頻率要高于二語(yǔ)

6、,而在遣詞造句活動(dòng)中則多使用二語(yǔ)。第三,學(xué)生的二語(yǔ)水平對(duì)母語(yǔ)思維的影響較為復(fù)雜??傮w上,母語(yǔ)使用的比例隨著二語(yǔ)水平的提高而降低。遣詞造句活動(dòng)中,母語(yǔ)使用隨著二語(yǔ)水平的提高而持續(xù)下降,而其他活動(dòng)中的母語(yǔ)參與量不一定也呈現(xiàn)這樣的趨勢(shì)。內(nèi)容構(gòu)思活動(dòng)中的母語(yǔ)思維隨著二語(yǔ)水平的提高而減少,但并不呈現(xiàn)持續(xù)減少的趨勢(shì)。一些二語(yǔ)水平較高的學(xué)生依然在任務(wù)反應(yīng)、內(nèi)容組織、過程管理活動(dòng)中大量使用母語(yǔ)。第四,二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中母語(yǔ)的五種作用得以界定。二語(yǔ)者使用

7、母語(yǔ)對(duì)口語(yǔ)任務(wù)的提示和要求作出反應(yīng)和聯(lián)想,回憶、評(píng)論內(nèi)容,組織、檢查內(nèi)容,激發(fā)、代替二語(yǔ)詞匯,檢查語(yǔ)言形式,展示二語(yǔ)者的思維狀態(tài)以及安排思維進(jìn)程。 本次研究具有理論和實(shí)踐意義。理論上,豐富了人們對(duì)母語(yǔ)在二語(yǔ)口語(yǔ)輸出過程中的作用的了解,提高了人們對(duì)母語(yǔ)在二語(yǔ)習(xí)得中的地位的認(rèn)識(shí),并提倡以動(dòng)態(tài)的視角看待母語(yǔ)使用。實(shí)踐上,對(duì)二語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)有一定的啟示,并為有效地實(shí)施有聲思維這一方法提出了意見。 本研究的樣本較小。今后還可以從以下幾

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論