

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、非言語(yǔ)行為是指交際者在交際中有意識(shí)或無(wú)意識(shí)發(fā)出的各種非言語(yǔ)交流符號(hào).它與在交際中發(fā)揮積極作用的言語(yǔ)行為是相輔相成和不可分割的.該文從綜合闡述非言語(yǔ)行為入手,指出了它們?cè)诮浑H中的重要性.并試圖探索非言語(yǔ)行為與文學(xué)和醫(yī)學(xué)方面的緊密關(guān)系,以此說(shuō)明非言語(yǔ)行為作為一種有用的交際手段,其研究具有與言語(yǔ)交際手段同等重要的地位,而且值得研究者同等的重視.該文分為四個(gè)部分.第一部分在三位有代表性的學(xué)者建立的圖形模式基礎(chǔ)上簡(jiǎn)述了交際的概念.交際由六個(gè)基本成
2、分組成,其中言語(yǔ)和非言語(yǔ)信息是交際者用來(lái)共同達(dá)到傳遞復(fù)雜信息、表達(dá)豐富而細(xì)膩的思想感情和進(jìn)行廣泛深入交際的目的.非言語(yǔ)交流是人類交流體系中的不可或缺的組成部分,它通過(guò)非言語(yǔ)行為傳遞信息.第二部分對(duì)非言語(yǔ)行為進(jìn)行詳細(xì)的分類說(shuō)明.非言語(yǔ)行為以交際者為中心被分為三類:第一類為交際者的身體部位,包括身勢(shì)語(yǔ)、姿勢(shì)語(yǔ)、面部表情、接觸語(yǔ)和輔助語(yǔ)(也稱為類語(yǔ)言)等;第二類為交際者的外表特征,包括容貌、身高、服飾等;第三類為交際者所處的交際環(huán)境,包括對(duì)時(shí)
3、間和空間簡(jiǎn)略的討論.每一類均配有例子來(lái)闡述這些非言語(yǔ)行為傳遞出各類信息.基于以上的分類討論,該章總結(jié)出非言語(yǔ)行為的六個(gè)特征,然后探討了非言語(yǔ)行為的調(diào)節(jié)、強(qiáng)調(diào)、矛盾和替換言語(yǔ)行為的四個(gè)功能.最后探討了它們是否源于先天繼承或后天模仿學(xué)習(xí).第三部分探討了非言語(yǔ)交流行為與文學(xué)的緊密聯(lián)系.該文以文學(xué)中的兩個(gè)方面(成語(yǔ)和文學(xué)作品)作為個(gè)案進(jìn)行了探討.在成語(yǔ)方面,楊曉黎統(tǒng)計(jì)出860多條與非言語(yǔ)行為相關(guān)的漢語(yǔ)成語(yǔ).基于此,作者收集了反映非言語(yǔ)行為的英語(yǔ)
4、成語(yǔ),并將其歸類、總結(jié)了帶有非言語(yǔ)行為的英語(yǔ)成語(yǔ)的特征.這些成語(yǔ)充分說(shuō)明了非言語(yǔ)交流手段如何有效傳遞信息.在文學(xué)作品方面,該文闡述了非言語(yǔ)行為如何通過(guò)伴隨、補(bǔ)充和替代等言語(yǔ)手段的描寫(xiě)方式來(lái)傳遞作品中各個(gè)角色的信息.最后,該部分論述了在探討翻譯文學(xué)作品中的非言語(yǔ)行為時(shí)如何解決不同文化背景中非言語(yǔ)行為的意義轉(zhuǎn)換問(wèn)題.第四部分探討了患者在患有某些疾病,特別是精神方面的疾病時(shí),表現(xiàn)出的一些癥狀及醫(yī)生在就診或治療過(guò)程中所表現(xiàn)的非言語(yǔ)行為對(duì)患者的影
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際中的非言語(yǔ)交際行為研究.pdf
- 商務(wù)咨詢口譯中的非言語(yǔ)交際行為研究.pdf
- 試論交際語(yǔ)境下的言語(yǔ)功能.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)境中的非言語(yǔ)行為語(yǔ)用位研究.pdf
- 跨文化交際中的言語(yǔ)行為.pdf
- 俄漢非言語(yǔ)交際行為的語(yǔ)義對(duì)比分析.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)境中的非言語(yǔ)交際語(yǔ)用失誤分析.pdf
- 非言語(yǔ)語(yǔ)在交際中的功能意義.pdf
- 論古詩(shī)文誦讀中的非言語(yǔ)交際.pdf
- 56759.語(yǔ)文教師課堂教學(xué)中的非言語(yǔ)交際行為研究
- 非言語(yǔ)交際的描述與翻譯.pdf
- 論交際中的性別差異.pdf
- 非言語(yǔ)交際及其修辭力量.pdf
- 談非言語(yǔ)式交際及其在教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 論言語(yǔ)交際中言語(yǔ)行為的得體性原則與英語(yǔ)教學(xué).pdf
- 言語(yǔ)交際中的誤解.pdf
- 跨文化交際中的中英非言語(yǔ)禁忌對(duì)比研究.pdf
- 非言語(yǔ)交際中的中文化差異論文
- 言語(yǔ)交際中的曲解.pdf
- 中美非言語(yǔ)交際的比較與探索.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論