版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、年報(bào)是企業(yè)對(duì)外溝通以及吸引投資者的重要渠道。近年來,年報(bào)被研究者更加廣泛的關(guān)注與研究,但年報(bào)的體裁方面的研究卻不多見。本研究基于語料庫研究方法,對(duì)年報(bào)進(jìn)行體裁分析,歸納年報(bào)的體裁結(jié)構(gòu),為年報(bào)編制者和使用者提供參考。
本研究搜集了120篇來自于財(cái)富全球500強(qiáng)企業(yè)的2011年年報(bào),自建語料庫。首先,在Bhatia(1993)語篇模式的基礎(chǔ)上,根據(jù)年報(bào)的寫作用途劃分出年報(bào)的體裁結(jié)構(gòu)并將自建語料庫分成9個(gè)分語料庫。然后,通過分析語步
2、頻率,得出該語類的必要語步和可選語步,確定語步順序。最后,應(yīng)用WordSmith4.0對(duì)年報(bào)的體裁結(jié)構(gòu)在詞匯層面的特點(diǎn)進(jìn)行分析,總結(jié)年報(bào)的整體詞匯特點(diǎn)及每一個(gè)語步的詞匯使用策略。
研究主要結(jié)果是:(1)企業(yè)年報(bào)有9個(gè)語步:語步1業(yè)務(wù)介紹(IB),語步2引起關(guān)注(AA),語步3業(yè)務(wù)概覽(BO),語步4業(yè)務(wù)評(píng)價(jià)(BR),語步5企業(yè)社會(huì)責(zé)任總結(jié)(CSR),語步6企業(yè)管治總結(jié)(CG),語步7第三方證明(TPD),語步8財(cái)務(wù)報(bào)表(FS)
3、,語步9補(bǔ)充信息(SI)。其中,語步6,語步8,語步9是必要語步,而其他語步是可選語步。(2)年報(bào)的新趨勢(shì)反映在更多的企業(yè)自愿披露企業(yè)社會(huì)責(zé)任和公司治理報(bào)告的標(biāo)準(zhǔn)化。(3)企業(yè)年報(bào)總體頻繁使用財(cái)務(wù)及管理術(shù)語。(4)詞匯豐富度方面,語步2使用的詞匯最為豐富,文本難度最高;語步5也使用豐富的詞匯;語步1和語步3,詞匯較為豐富;而語步7詞匯的豐富度不高。(5)平均詞長(zhǎng)方面,語步7的詞匯最為復(fù)雜;語步2和語步8的詞匯最簡(jiǎn)單。(6)年報(bào)的詞匯使用
4、策略主要體現(xiàn)在第一人稱代詞、模糊限制語以及評(píng)價(jià)詞的頻繁使用,這些詞匯在語步中的分布差異很大,體現(xiàn)出每個(gè)語步的功能差異。結(jié)論顯示,第一人稱代詞“我們的”是年報(bào)中使用最頻繁的人稱代詞,主要分布在語步2中。(7)模糊限制語在語步2和語步4中使用較多.(8)評(píng)價(jià)詞巾積極詞匯的使用明顯高于負(fù)面詞匯,集中于語步2,語步3,語步4和語步8而負(fù)面詞匯多在語步4中出現(xiàn)。
研究意義:(1)本研究在對(duì)120篇位居財(cái)富全球500強(qiáng)遍布28個(gè)行業(yè)的英文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的數(shù)據(jù)評(píng)述體裁研究.pdf
- 基于語料的公司年報(bào)的體裁分析.pdf
- 基于語料庫的企業(yè)網(wǎng)站介紹的體裁分析.pdf
- 基于語料庫的公司年報(bào)連詞的研究.pdf
- 基于語料庫的科研論文英文摘要的體裁分析.pdf
- 基于語料庫的對(duì)語言學(xué)論文導(dǎo)言的體裁分析.pdf
- 基于語料庫的中外大學(xué)主頁上院系英文介紹的體裁分析.pdf
- 基于語料庫的英語產(chǎn)品使用說明書的體裁分析.pdf
- 中英文公司簡(jiǎn)介的體裁分析——基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的中文仲裁裁決書的體裁研究.pdf
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
- 基于語料庫的體裁分析法 英語專業(yè)寫作教學(xué)實(shí)證研究
- 基于語料庫的書面英語體育新聞的體裁研究.pdf
- 基于語料庫與非基于語料庫的英語介詞教學(xué)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的多譯本分析.pdf
- 基于語料庫的中國碩士生畢業(yè)論文英文摘要的體裁分析.pdf
- 譯文分析的語料庫途徑
- 基于語料庫分析英漢感情隱喻.pdf
- 基于HSK語料庫“反而”的偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的航海小說航海詞匯分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論